Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
wir werden den vorschlag voll und ganz unterstützen.
nous soutiendrons sans réserve cette proposition.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
wir werden den fehler berichtigen.
je me réjouis de constater que la commission reconnaît par là l'importance de l'autoréglementation.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den bericht und die empfehlungen sorgfältig prüfen.
nous allons étudier avec soin l’analyse et les recommandations du rapport.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den plan im einzelnen durchgehen und verbesserungsvorschläge erarbeiten.
nous allons examiner le plan plus en détail et proposer des moyens de l'améliorer.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den technologietransferbedarf der israelischen unter
il en sera de même pour l'université de telaviv, qui s'est déjà associée à des entreprises israéliennes et européennes dans un projet de recherche en électrooptique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und wir werden den rechtschaffenen noch mehr geben.
nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) nous accorderons davantage».
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den bericht unterstützen. vielen dank.
dans queue catégorie seront rangés les différents pays?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den bericht von herrn provan unterstützen.
mccartin rassembler et de mettre au point une politique et une stratégie globales.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den bericht von herrn cox nicht unterstützen.
nous n'allons pas soutenir le rapport de m. cox.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wir werden den bericht auf der märz-tagung einbringen.
cependant, nous pensons qu'il est indispensable que l'idée de base — qui subsiste — et ce dialogue multilatéral soient préservés, tout comme il convient de préserver cet espace économique européen eu égard à ce que je viens de dire.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den gemeinsamen standpunkt unterstützen. das ist kein problem.
bien entendu, nous connaissons les régions qui posent problème et nous n'avons pas besoin de régions ou d'etats où subsisteraient des problèmes chroniques dans le domaine des droits d'auteur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den frieden wahren, koste es, was es wolle.
nous maintiendrons la paix à tout prix.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den generalsekretär damit befassen, dies in ordnung zu bringen.
mais j'insiste bien là-dessus: une solution pacifique.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den entwurf des gemeinsamen berichts zur beschäftigung im september vorlegen.
nous présenterons le projet du rapport conjoint sur l'emploi en septembre.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den schwerpunkt dabei u. a. auf folgende strukturreformen legen:
ioppement de l'emploi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den präsidenten fragen bzw. sie können dann im kabinett nachfragen lassen.
il a été très apprécié comme viceprésident de la commission des relations extérieures et il a participé aux négo
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der präsident — frau fraga, wir werden den von ihnen genannten tatsachen nachgehen.
face à la dégradation de la situation, le conseil de l'union a multiplié les initiatives pour essayer de rétablir la paix et favoriser la réconciliation nationale.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wir werden den zuständigen ausschuß damit beauftragen, diese frage einmal prinzipiell zu klären.
nous chargerons la commission compétente de clarifier cette question quant au fond.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bekanntmachung sollte von dem öffentlichen auftraggeber mit dem ziel veröffentlicht werden, den auftrag auf der grundlage echten wettbewerbs zu vergeben.
cette publicité doit être diffusée par l'entité adjudicatrice en vue d'ouvrir à la concurrence l'attribution du marché.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die methode zur berechnung des geschätzten auftragswertes darf nicht in der absicht gewählt werden, den auftrag der anwendung dieser richtlinie zu entziehen.
le choix de la méthode pour le calcul de la valeur estimée d’un marché public ne peut être effectué avec l’intention de le soustraire à l’application de la présente directive.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: