You searched for: wir werden den auftrag verrechnen und abschli... (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

wir werden den auftrag verrechnen und abschliessen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

wir werden den vorschlag voll und ganz unterstützen.

Franska

nous soutiendrons sans réserve cette proposition.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wir werden den fehler berichtigen.

Franska

je me réjouis de constater que la commission reconnaît par là l'importance de l'autoréglementation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den bericht und die empfehlungen sorgfältig prüfen.

Franska

nous allons étudier avec soin l’analyse et les recommandations du rapport.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den plan im einzelnen durchgehen und verbesserungsvorschläge erarbeiten.

Franska

nous allons examiner le plan plus en détail et proposer des moyens de l'améliorer.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den technologietrans­fer­bedarf der israelischen unter­

Franska

il en sera de même pour l'université de tel­aviv, qui s'est déjà associée à des entre­prises israéliennes et euro­péennes dans un projet de re­cherche en électro­optique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir werden den rechtschaffenen noch mehr geben.

Franska

nous vous pardonnerons vos fautes; et aux bienfaisants (d'entre vous,) nous accorderons davantage».

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den bericht unterstützen. vielen dank.

Franska

dans queue catégorie seront rangés les différents pays?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den bericht von herrn provan unterstützen.

Franska

mccartin rassembler et de mettre au point une politique et une stratégie globales.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den bericht von herrn cox nicht unterstützen.

Franska

nous n'allons pas soutenir le rapport de m. cox.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

wir werden den bericht auf der märz-tagung einbringen.

Franska

cependant, nous pensons qu'il est indispensable que l'idée de base — qui subsiste — et ce dialogue multilatéral soient préservés, tout comme il convient de préserver cet espace économique européen eu égard à ce que je viens de dire.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den gemeinsamen standpunkt unterstützen. das ist kein problem.

Franska

bien entendu, nous connaissons les régions qui posent problème et nous n'avons pas besoin de régions ou d'etats où subsisteraient des problèmes chroniques dans le domaine des droits d'auteur.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den frieden wahren, koste es, was es wolle.

Franska

nous maintiendrons la paix à tout prix.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den generalsekretär damit befassen, dies in ordnung zu bringen.

Franska

mais j'insiste bien là-dessus: une solution pacifique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den entwurf des gemeinsamen berichts zur beschäftigung im september vorlegen.

Franska

nous présenterons le projet du rapport conjoint sur l'emploi en septembre.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den schwerpunkt dabei u. a. auf folgende strukturreformen legen:

Franska

ioppement de l'emploi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den präsidenten fragen bzw. sie können dann im kabinett nachfragen lassen.

Franska

il a été très apprécié comme viceprésident de la commission des relations extérieures et il a participé aux négo

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident — frau fraga, wir werden den von ihnen genannten tatsachen nachgehen.

Franska

face à la dégradation de la situation, le conseil de l'union a multiplié les initiatives pour essayer de rétablir la paix et favoriser la réconciliation nationale.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir werden den zuständigen ausschuß damit beauftragen, diese frage einmal prinzipiell zu klären.

Franska

nous chargerons la commission compétente de clarifier cette question quant au fond.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese bekanntmachung sollte von dem öffentlichen auftraggeber mit dem ziel veröffentlicht werden, den auftrag auf der grundlage echten wettbewerbs zu vergeben.

Franska

cette publicité doit être diffusée par l'entité adjudicatrice en vue d'ouvrir à la concurrence l'attribution du marché.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die methode zur berechnung des geschätzten auftragswertes darf nicht in der absicht gewählt werden, den auftrag der anwendung dieser richtlinie zu entziehen.

Franska

le choix de la méthode pour le calcul de la valeur estimée d’un marché public ne peut être effectué avec l’intention de le soustraire à l’application de la présente directive.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,787,934,130 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK