Hai cercato la traduzione di wirtschaftskriterien da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

wirtschaftskriterien

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

allgemeine aussprache zu den wirtschaftskriterien von kopenhagen

Francese

discussion générale sur les critères économiques de copenhague

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hier wird breit über klar identifizierte marktbestimmte wirtschaftskriterien diskutiert.

Francese

les critères économiques marchands clairement identifiés sont ici largement débattus.

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

schlussfolgerungen des vorsitzes der erfüllung der wirtschaftskriterien von kopenhagen erzielt.

Francese

conclusions de la présidence également corriger les déséquilibres macroéconomiques et remédier aux insuffisances structurelles.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das parlament nimmt mit interesse die im zusammenhang mit den wirtschaftskriterien erzielten

Francese

l’union européenne renvoieaux “principes directeurs relatifs aux arrangementsentre un État partie au statut de rome de la courpénale internationale et les États-unis concernant lesconditions de remise d’une personne à la cour”,quiont été adoptés le 30septembre 2002.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die türkei hat auch erhebliche fortschritte bei der erfüllung der wirtschaftskriterien von kopenhagen erzielt.

Francese

la turquie a également accompli des progrès importants en ce qui concerne le respect des critères économiques de copenhague.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die lohnpolitik entsteht weniger als bisher auf der ebene der einzelnen wirtschaftszweige und bezieht mehr und mehr unternehmensinterne wirtschaftskriterien ein.

Francese

la politique salariale s'élabore moins que par le passé au niveau de la branche et intègre de plus en plus des critères économiques spécifiques à chaque entreprise.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die minister kamen übereinstimmend zu dem schluss, dass die bewerberländer ihre reformbemühungen zur erfüllung der wirtschaftskriterien von kopenhagen fortsetzen sollten.

Francese

en conclusion, les ministres se sont accordés à dire que les pays candidats devraient maintenir leur politique de réforme en vue de remplir les critères économiques de copenhague.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das kriterium der gefährdetheit ist eines der beiden wirtschaftskriterien, die ein land erfüllen muss, um für das apsplus in betracht zu kommen.

Francese

le critère de vulnérabilité constitue l’une des deux conditions économiques auxquelles un pays doit satisfaire pour pouvoir prétendre au bénéfice du spg+.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission beabsichtigt, dem rat zu beginn des jahres 2000 einen bericht über die fortschritte einiger beitrittswilliger länder bei der erfüllung der wirtschaftskriterien von kopenhagen vorzulegen.

Francese

la commission a l'intention de faire rapport au conseil, au début de l'an 2000, sur les progrès accomplis par certains pays candidats pour satisfaire aux critères économiques de copenhague.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach einschätzung der kommission kommen ungarn und polen der erfüllung der beiden wirtschaftskriterien zusammengenom­men am nächsten, während die tschechische republik und slo­wenien nicht weit zurückliegen.

Francese

la commission estime que ce sont la hongrie et la pologne qui sont les mieux placées pour remplir globalement les deux critères économiques, suivies de près de la république tchèque et de la slovénie.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der wto-beitritt ist eine grundvoraussetzung für wirksame reformen in wirtschaft und handel und wird sich nachhaltig auf die bemühungen montenegros zur einhaltung der wirtschaftskriterien von kopenhagen auswirken.

Francese

l’adhésion à l’omc est une étape fondamentale qui favorisera les réformes économiques et commerciales et soutiendra les efforts faits par le monténégro pour réussir à satisfaire aux critères économiques de copenhague.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

selbst wenn wir keine wirt schafts- und währungsunion haben, handelt es sich unserer auffassung nach bei den in maastricht niedergelegten kriterien um solide wirtschaftskriterien für eine regierung.

Francese

cela étant, nous pensons que même en l'absence d'une union économique et monétaire, les critères définis à maastricht constituent pour un gouvernement des critères économiques sains.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sollte der europäisc he rat beschließen, die ein­heitliche währung ende 1997 in den ländern einzuführen, die den maastrichter wirtschaftskriterien entsprechen, dann würde die wirtschafts­ und währungsunion am 1. januar 1999 tatsächlich be­ginnen.

Francese

si le conseil européen décidait de lancer la monnaie unique à la fin de 1997 avec les pays remplissant les critères économiques «de maas­tricht», l'union économique et monétaire démarrerait réellement le 1™ janvier 1999.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in dem parallel zu den länderberichten veröffentlichten gesamtdokument wurde der schluß gezogen, daß es, wenn die transformation im gegenwärtigen tempo fortgesetzt wird, 1999 möglich sein dürfte, die erfüllung der kopenhagener wirtschaftskriterien durch lettland zu bestätigen und noch vor ende des jahres die aufnahme von verhandlungen vorzuschlagen.

Francese

dans le document de synthèse accompagnant les rapports établis pour chaque pays, il avait été conclu que si le rythme des réformes est maintenu, il devrait être possible de confirmer l'année suivante que la lettonie satisfait aux critères économiques de copenhague et de proposer l'ouverture de négociations, avant la fin de 1999.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

* es gibt zwei große aktivitätstypen: aktivitäten, die auf einen wettbewerbsfähigen markt ausgerichtet sind und die langfristig frei von jeglicher wirtschaftlichen abhängigkeit funktionieren können und jene, die nicht die güterproduktion oder den dienstleistungssektor betreffen und nach den herkömmlichen wirtschaftskriterien nicht rentabel sind.

Francese

deux remarques, enfin, méritent d'être relevées lorsqu'on parle de créations d'emplois, plus particulièrement dans des zones fragilisées. * il existe deux grands types d'activités : celles qui s'adressent à un marché concurrentiel et peuvent, à terme, fonctionner en dehors de toute dépendance économique ; et celles qui ne concernent pas des biens ou services marchands et ne sont pas rentables selon les critères habituels.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,114,384 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK