Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
tragen sie eine telefonnummer ein:
introduza un número de teléfono:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tragen sie die arbeitstunden pro tag ein.
axusta as horas traballadas por día.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tragen sie hier die tcp-portnummer ein
insira aquí o número de porto tcp
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tragen sie die arbeitsstunden pro monat ein.
axusta as horas traballadas por mes.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte tragen sie einen gültigen pfad ein.
introduza unha rota válida.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in das eingabefeld tragen sie das wort knode ein.
insira knode no campo de texto.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tragen sie hier einfach den text das ist ein test ein.
introduza o texto isto é unha proba no campo do asunto.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tragen sie hier den namen der arbeitsgruppe/domäne ein.
indique aquí o nome do seu grupo de traballo/ dominio.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für unser beispiel tragen wir ein: mail.server.de
no noso exemplo introducimos mail. server. de.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte tragen sie für den benutzer %1 ein passwort ein.
introduza un contrasinal para o usuario% 1
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte tragen sie einen rechnernamen oder eine ip-adresse ein.
introduza un nome de servidor ou un enderezo ip.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
passwort ungültig. tragen sie im einstellungen-dialog das korrekte passwort ein.
o contrasinal é incorrecto. actualice o seu contrasinal no diálogo de configuración.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in das nun aktiv gewordene eingabefeld tragen sie den namen des unerwünschten absenders ein. beispielsweise nervensäge.
insira o nome da persoa que quere ignorar no campo de texto que se activa; por exemplo, carallán.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kmail hat in diesem ordner keine mailingliste erkannt. bitte tragen sie die erforderlichen adressen von hand ein.
kmail non foi quen de detectar unha lista de correo neste cartafol. por favor, encha os enderezos manualmente.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
um eine neue option einzufügen, tragen sie den namen in das feld ein und drücken den knopf„ hinzufügen“.
para engadir unha opción nova, indique o nome no campo en baixo e prema para engadila.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tragen sie den namen des verantwortlichen für diese aufgabe ein. dies kann eine beliebige person sein, sie muss nicht mitglied einer ressourcengruppe sein.
insira o nome da persoa responsábel da tarefa. isto non está limitado ás persoas disponíbeis nun grupo de recursos, senón a calquer persoa.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte tragen sie angaben zu ihrer person ein. für mehr kontrolle über die zertifikatseinstellungen wählen sie bitte„ erweiterte einstellungen“.
introduza os seus detalles persoais embaixo. se quere máis control sobre os parámetros do certificado, prema o botón configuración avanzada.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hier wird eingestellt, wie oft die ordner komprimiert werden. diese einstellung kommt natürlich nur zum tragen, wenn das häckchen vor ordner automatisch komprimieren gesetzt ist.
aquí pódese configurar a frecuencia coa que se quere que se comproben os artigos eliminados; esta opción só ten efecto se se selecciona compactar cartafoles automaticamente.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für unsere beispielkonfiguration tragen wir hier den namen news.server.de ein. sie tragen natürlich den tatsächlichen namen ihres news-servers ein.
nesta configuración de exemplo introducimos o nome news. server. com; pode introducir, por suposto, o nome real do seu servidor de noticias.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bitte geben sie den betrag für die abschlieÃende tilgung ein oder lassen sie das feld leer, um diesen betrag vom assistenten berechnen zu lassen. wollen sie den kredit vollständig tilgen tragen sie 0,00 ein.
introduza o importe do derradeiro pagamento da amortización ou deixe o campo vacío para calculalo.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: