Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
grauenhaft.
ひどい
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grauenhaft, mann.
(このボンクラめ)
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die sind doch grauenhaft.
こんな恐ろしい
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- es stinkt grauenhaft.
ここはクソのような臭いがする
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(tina) das war grauenhaft.
二度と寝ない... 怖かったよ!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist grauenhaft überfüllt.
恐さが押し寄せてくるんだ。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na gut, er ist grauenhaft.
いや どうしようもない
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oder ein grauenhaft fettleibiges kind.
病的な肥満児も有りうる
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- es ist absolut grauenhaft, ja?
面倒くさいけど まぁ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
chloe, du siehst grauenhaft aus.
クロエ、すごいね。 あなたは混乱です。
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ehe war, bevor es the cause gab, schlichtweg grauenhaft.
おめでとう! 前の時は ひどかった
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nun, ohne dich setzt die fluggesellschaft vielleicht eine grauenhaft fettleibige person neben mich.
君が行かないと 航空会社が 僕の隣に 病的に太った人物か あるいは
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich hab das facebook von kirkland auf meinem desktop, und ein paar von ihren bildern sind echt grauenhaft.
カークランドのfacebookは 開いてるぜ キモギャル写真 upしてくれ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf dem weg vom bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine richtung geirrt und dann in die andere. es war grauenhaft!
駅からここに来る途中で迷っちゃって、あっちへうろうろ、こっちへうろうろ、もう大変だったよ。
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
da zogen sie beide los, bis, als sie ein schiff bestiegen, er darin ein loch machte. er (musa) sagte: "hast du ein loch darin gemacht, um seine besatzung ertrinken zu lassen? du hast da ja eine grauenhafte sache begangen."
そこで2人が出発して,舟に乗り込むと,かれはそれに穴をあけた。そこでかれ(ムーサー)は言った。「あなたがそれに穴を開けるのは,人びとを溺れさすためですか。あなたは本当に嘆かわしいことをなさいました。」
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta