プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
grauenhaft.
ひどい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
grauenhaft, mann.
(このボンクラめ)
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die sind doch grauenhaft.
こんな恐ろしい
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- es stinkt grauenhaft.
ここはクソのような臭いがする
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
(tina) das war grauenhaft.
二度と寝ない... 怖かったよ!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
es ist grauenhaft überfüllt.
恐さが押し寄せてくるんだ。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
na gut, er ist grauenhaft.
いや どうしようもない
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
oder ein grauenhaft fettleibiges kind.
病的な肥満児も有りうる
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- es ist absolut grauenhaft, ja?
面倒くさいけど まぁ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
chloe, du siehst grauenhaft aus.
クロエ、すごいね。 あなたは混乱です。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
die ehe war, bevor es the cause gab, schlichtweg grauenhaft.
おめでとう! 前の時は ひどかった
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
nun, ohne dich setzt die fluggesellschaft vielleicht eine grauenhaft fettleibige person neben mich.
君が行かないと 航空会社が 僕の隣に 病的に太った人物か あるいは
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ich hab das facebook von kirkland auf meinem desktop, und ein paar von ihren bildern sind echt grauenhaft.
カークランドのfacebookは 開いてるぜ キモギャル写真 upしてくれ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
auf dem weg vom bahnhof hierher hab ich mich unterwegs verlaufen und bin erst in die eine richtung geirrt und dann in die andere. es war grauenhaft!
駅からここに来る途中で迷っちゃって、あっちへうろうろ、こっちへうろうろ、もう大変だったよ。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
da zogen sie beide los, bis, als sie ein schiff bestiegen, er darin ein loch machte. er (musa) sagte: "hast du ein loch darin gemacht, um seine besatzung ertrinken zu lassen? du hast da ja eine grauenhafte sache begangen."
そこで2人が出発して,舟に乗り込むと,かれはそれに穴をあけた。そこでかれ(ムーサー)は言った。「あなたがそれに穴を開けるのは,人びとを溺れさすためですか。あなたは本当に嘆かわしいことをなさいました。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています