Hai cercato la traduzione di beamtenverhältnis da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

beamtenverhältnis

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

Übernahme ins beamtenverhältnis

Greco

διορισμός ως δημοσίου υπαλλήλου

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1 c) Übernahme ins beamtenverhältnis

Greco

1 γ) Μονιμοποίηση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

2. Übernahme ins beamtenverhältnis 3. entlassung auf antrag

Greco

Μονιμοποίηση, επιτυχόντες διαγωνισμών

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

frau voß steht als lehrerin im beamtenverhältnis zum land berlin.

Greco

Η αμοιβή των ωρών υπερωριακής εργασίας που προβλέπεται στη mvergv

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

1. ablauf des vertrags 2. Übernahme ins beamtenverhältnis 3. entlassung auf antrag

Greco

Μονιμοποίηση, επιτυχόντες διαγωνισμών 3. Παραίτηση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

betrifft: Übernahme der überseeischen bediensteten der eaz in das beamtenverhältnis und Übergangsmaßnahmen betreffend die ruhegehälter

Greco

Θέμα: Σχέδιο της Ελληνικής Κυβέρνησης να απαλλοτριώσει την κτηματική ιδιοκτησία των ιερών μονών του Αγίου Όρους

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

nach studienabschluß nehmen die lehrer an einem auswahlverfahren (concorso) für die Übernahme in das beamtenverhältnis teil.

Greco

Πρόσθετα εισοδήματα προέρχονται από τα τέλη που καταβάλλουν οι σπουδαστές για υπηρεσίες ό­πως εργαστήρια και βιβλιοθήκες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

aus die sem grund bemüht sich das veröffentlichungsamt auch nach kräften darum, daß die dort tätigen örtlichen bediensteten sobald wie möglich ins beamtenverhältnis übernommen werden.

Greco

Είναι και αυτός ένας λόγος, για τον οποίο η Υπηρεσία Εκδόσεων θα ενεργήσει τα πάντα, ώστε να ολοκληρωθεί στο συντομότερο δυνατό διάστημα η μονιμοποίηση των τοπικών υπαλλήλων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

während dieses jahres besuchen sie ausbildungsseminare und nehmen am ende an den auswahlverfahren (concorsi) für die Übernahme in das beamtenverhältnis teil.

Greco

Σύμφωνα με νεώτερη νομοθεσία (Νοέμβριος 1990), οι νηπιαγωγοί θα αρχίσουν βαθμηδόν από το 1994/5 να εκπαιδεύονται σε μια τετραετή πανε­πιστημιακή σχολή παράλληλων ακαδημαϊκών και παιδαγωγικών σπουδών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

16 5 9 8 a) verlängerung des vertrags für das haushaltsjahr 1986 b) einstellung c) Übernahme ins beamtenverhältnis abgänge d!

Greco

16 s 9 8 α) Παράταση συμβολαίων το« 85 στο έτος 86 β) Προσλήψεις γ) Ηονιμοιοιήσεις ί) Αιοχωρήσεις

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

im beamtenverhältnis versagt wurde, der keiner direkten besteuerung seiner steuerfreien einkünfte unterworfen war, sondern dem nicht im beamtenverhältnis stehenden ehegatten, der unstreitig dem belgischen steuerrecht unterliegt.

Greco

εισοδήματος, παραβαίνοντας, έτσι, το άρθρο 13 του Πρωτοκόλλου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

dabei hatte der bereich korrektur einen besonders starken zugang zu verzeichnen. in besonderem maße bemühte sich das veröffentlichungsamt um Übernahme von örtlichen bediensteten in das beamtenverhältnis, was allerdings noch nicht in dem gewünschten umfang geschehen ist.

Greco

Ιδιαίτερα αισθητό έγινε αυτό στον τομέα της διόρθωσης, θα πρέπει επίσης να υπογραμμισθεί ότι ιδιαίτερες προσπάθειες - έστω και αν αυτές παραμένουν ακόμα ανεπαρκείς - καταβλήθηκαν οτο θέμα της μονιμοποίησης τοπικών υπαλλήλων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

frau schnorbus legte im oktober 1997 die erste juristische staatsprüfung ab. nach deutschem bundes- und hessischem landesrecht ist voraussetzung für den erwerb der befähigung zum richteramt oder zu einem amt der laufbahn des höheren dienstes im beamtenverhältnis, dass der juristische

Greco

Με διάταξη της 18ης Ιανουαρίου 1999, το verwaltungsgericht frankfurt am main υπέβαλε οκτώ προδικαστικά εριοτήματα ως προς την ερμηνεία της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 9ης Φεβρουαρίου 1976.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

die beförderung ist - ebenso wie die zustellung - von der technisierung nur geringfügig betroffen; dies müßte insbesondere im hinblick auf den ständigen anstieg der postge bühren und der schaffung neuer dienstleistungen mit einer beibehaltung des vorhandenen personalbestandes verbunden sein, sowie mit einer aufnahme desjenigen personals in das beamtenverhältnis, das gegenwärtig nur vorübergehend oder bei bedarf arbeitet und nur in spitzenzeiten eingesetzt wird.

Greco

Τέλος, η ομάδα των συνδυκαλυστυκών εκπροσώπων επιθυμεί να σταλεί η έκθεση στυς δυουκήσευς των Ταχυδρομείων των χωρών της Ευρώπης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,725,653 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK