Hai cercato la traduzione di beeile da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

beeile

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

ich beeile mich zu sagen, daß ich keinesfalls die luxemburger dafür verantwortlich mache.

Greco

Στο κείμενο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου γίνεται

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich beeile mich deshalb, die fragen zu beantworten, die von den damen und herren abgeordneten nach der lage unter anderem in pakistan gestellt worden sind.

Greco

Γνωρίζουμε ότι τα προβλήματα που τίθενται είναι περί­πλοκα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich beeile mich hinzufügen, daß dies keine drohung ist- auch wenn es wie ein widerspruch zu dem klingen mag, was ich später sagen werde.

Greco

Σπεύδω να προσθέσω πως δεν πρόκειται για απειλή- αν και αυτό μπορεί να ηχήσει σαν αντίφαση σε κάτι που πρέπει να πω λίγο παρακάτω.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

ich beeile mich, das par lament zu informieren, daß der rat, da das ergebnis dieser abstimmung mit der vom haushaltsausschuß eingenommenen orientierung übereinstimmt, auf die zweite lesung des berichtigungpapiers verzichtet.

Greco

Επιτρέψτε μου, κυρία Πρόεδρε, να εκφράσω την πλήρη ικανο­ποίηση του Συμβουλίου σχετικά με αυτό το θέμα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident! ich beeile mich, aber wenn sie von mir einen kommentar zu den Änderungsanträgen wollen, und das möchten sie sicher, dann kann ich meine redezeit wirklich nicht einhalten.

Greco

Οι σχετικές, όμως, διατάξεις πρέπει να είναι πλήρεις και αυστηρές, ούτως ώστε να μπορούν οι καταναλωτές των κρατών μελών να τις εμπιστεύονται ανεπιφύλακτα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aber die europäer müssen sich beeilen. der wettlauf läuft weltweit.

Greco

Όμως οι Ευρωπαίοι πρέπει να βιαστούν, διότι ο ανταγωνισμός είναι διεθνής.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,035,591 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK