Hai cercato la traduzione di bestimmungshafens da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

bestimmungshafens

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

das datenaustauschmanifest wird den zollbehörden des bestimmungshafens vorgelegt.

Greco

το δηλωτικό ανταλλαγής δεδομένων προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές του λιμένα προορισμού.

Ultimo aggiornamento 2014-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein ausdruck des mittels datenaustausch übermittelten manifests wird den zuständigen behörden des bestimmungshafens vorgelegt;

Greco

αντίτυπο του δηλωτικού που έχει διαβιβαστεί με ηλεκτρονικό σύστημα ανταλλαγής δεδομένων υποβάλλεται στις αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού·

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

name des bezeichneten bestimmungshafens und grund des anlaufens, wie anlanden, umladen, inanspruchnahme von dienstleistungen;

Greco

όνομα του καθορισμένου λιμένα προορισμού και σκοπό προσέγγισης, ήτοι, εκφόρτωση, μεταφόρτωση, πρόσβαση σε υπηρεσίες

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

name des bezeichneten bestimmungshafens und zweck des anlaufens (anlandung, umladung, verarbeitung an bord, zugang zu dienstleistungen);

Greco

όνομα του καθορισμένου λιμένα προορισμού και σκοπός προσέγγισης ήτοι εκφόρτωση, μεταφόρτωση, μεταποίηση επί τους σκάφους, πρόσβαση σε υπηρεσίες

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die zuständigen behörden des bestimmungshafens führen auf der grundlage einer risikoanalyse kontrollen im wege der buchprüfung durch und übermitteln erforderlichenfalls den zuständigen behörden des abgangshafens einzelheiten der manifeste zur nachprüfung.

Greco

στ) οι αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού διεξάγουν, μέσω συστήματος λογιστικού ελέγχου, ελέγχους βασιζόμενους σε ανάλυση κινδύνων και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, διαβιβάζουν προς επαλήθευση λεπτομερή στοιχεία των δηλωτικών στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

teilen die zuständigen behörden des bestimmungshafens den zuständigen behörden des abgangshafens und der behörde, die die bewilligung erteilt hat, so rasch wie möglich alle zuwiderhandlungen oder unregelmäßigkeiten mit.

Greco

οι αρμόδιες αρχές του λιμένα προορισμού κοινοποιούν, το ταχύτερο δυνατό, στις αρμόδιες αρχές του λιμένα αναχώρησης και στην αρχή έκδοσης της άδειας κάθε παράβαση ή παρατυπία.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die erneute Überprüfung wird von der zuständigen behörde des mitgliedstaats, der die zugangsverweigerung verhängt hat, oder von der zuständigen behörde des bestimmungshafens mit zustimmung der zuständigen behörde des mitgliedstaats, der die zugangsverweigerung verhängt hat, durchgeführt.

Greco

Η νέα επιθεώρηση διεξάγεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που επέβαλλε την διαταγή απαγόρευσης πρόσβασης, ή από την αρμόδια αρχή του λιμένα προορισμού κατόπιν συμφωνίας της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους που επέβαλλε την διαταγή απαγόρευσης πρόσβασης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(9) unbeschadet des absatzes 8 können sich die zollbehörden des bestimmungshafens zu kontrollzwecken die manifeste und ladelisten (konossemente) für alle im hafen entladenen waren vorlegen lassen.

Greco

— ονομασία (συντετμημένη εάν χρειάζεται) της ναυτιλιακή; εταιρείας που μετέφερε τα φπορεύματα,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(10) die zollbehörden des bestimmungshafens über senden monatlich den zollbehörden jedes abgangshafens eine von den schiffahrtsgesellschaften oder deren vertretern erstellte liste der in den absätzen 1 bis 4 genannten manifeste, die ihnen im vormonat vorgelegt worden sind. diese liste muß durch die zollbehörden des bestimmungshafens bestätigt werden.

Greco

Εφόσον εντοπισθούν παρατυπίες όσον αφορά το περιεχόμενο των δηλωτικών του εν λόγω καταλόγου, το -τελωνείο προφίσμού ενημερώνει το τελωνείο αναχώρησης, αναφερόμενο ιδιαίτερα στις φορτωτικές που καλύπτουν τα εν λόγω φπορεύματα για τα οποία εντοπίσθηκαν οι παρατυπίες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,948,459,958 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK