Hai cercato la traduzione di branntwine ssig da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

branntwine ssig

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

nicht zulässig

Greco

δεν επιτρέπεται

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1. die klage wird als unzula¨ssig abgewiesen.

Greco

Πρωτοδικείο Κυριότερες εκδοθείσες αποφάσεις

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andere:– ssig oder essigsäure zubereitet oder haltbar gemacht:

Greco

Άλλα:– ευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ:

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sequenz„]] >“ ist im inhalt nicht zulässig.

Greco

Η ακολουθία ']] >' δεν επιτρέπεται στο περιεχόμενο.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

fehler: für den befehl„ %1“ ist kein bereich zulässig.

Greco

Σφάλμα: δεν επιτρέπεται εύρος στην εντολή "% 1".

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

%each% ist nicht zulässig für den parameter %1

Greco

Το% each% δεν επιτρέπεται να είναι παράμετρος του% 1

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

interne allgemeine entität-referenz ist nicht zulässig in der dtd

Greco

αναφορά εσωτερικής γενικής οντότητας δεν επιτρέπεται στο dtd

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

anmerkung: dies funktioniert bei mehreren laufenden quanta-instanzen nicht zuverlässig.

Greco

Σημείωση: Αν τρέχετε πολλά αντίγραφα του quanta ταυτόχρονα αυτό δε θα λειτουργήσει σωστά.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3074/95 zur festlegung der zul ssigen gesamtfangmengen und entsprechender fangbedingungen f r bestimmte fischbest nde oder -bestandsgruppen (1996) an.

Greco

3074/95 του Συμβουλίου για τον καθορισμό, για ορισμένα ιχθυαποθέματα και ομάδες ιχθυαποθεμάτων, των συνολικών επιτρεπομένων αλιευμάτων για το 1996 και ορισμένων όρων υπό τους οποίους μπορούν να αλιεύονται.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,773,258,136 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK