Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gesetzgebungsbefugnisse
Η νομοβΓ-Τΐκή Γ.ξοιιπίπ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse
453 της 2ας Ιουνίου 1999, η κυβέρνηση ενέκρινε τον Ευρο^παϊκό Χάρτη για την Τοπική Αυτοδιοίκηση .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
er besitzt keine gesetzgebungsbefugnisse.
Παρακολουθεί τα δημόσια οικονομικά στο πλαίσιο της πολυμερούς εποπτείας και υποβάλλει εκθέσεις προς το Συμβούλιο της ΕΕ.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesetzgebungsbefugnisse haushaltsbefugnisse demokratische kontrollrechte
Η νομοθετική εξουσία Η δημοσιονομική εξουσία Η εξουσία δημοκρατικού ελέγχου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.1 ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse
3.1 Α ποκλειστικές και συντρέχουσες νομοθετικές εξουσίες
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausschließliche und konkurrierende gesetzgebungsbefugnisse auf subnationaler
303/1995 περί κανονισμών του προϋπολογισμού].
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den bereichen, die unter ihre gesetzgebungsbefugnisse
cdr 191/2001 fin - Γ/μβ/εκ
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gesetzgebungsbefugnisse die haushaltsbefugnisse die demokratische kontrolle
Νομοθετική εξουσία Δημοσιονομική εξουσία
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesetzgebungsbefugnisse der zentralregierung und der regionen eingeführt.
Οι περιφέρειες αυτές έχουν πολύ περιορισμένες νομοθετικές αρμοδιότητες και βρίσκονται υπό αυστηρή κρατική εποπτεία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gültigen verträge seine gesetzgebungsbefugnisse schrittweise auszuweiten.
οχλό τη σταδιακή εpiέκταση των νοοθετικών του αροδιοτήτων στι διάφορε διαδοχικέ συνθήκε5 .
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gesetzgebungsbefugnisse in den bereichen kunst handwerk, museen.
Περιφερειακή διοίκηση -κρατίδια
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
damit werden die gesetzgebungsbefugnisse des europäischen parlaments gestärkt.
Αυτό θα ενισχύσει τι νο)οθετικέ εξουσίε του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in gewissen fällen werden der kommission durch den vertrag gesetzgebungsbefugnisse übertragen.
Η Συνθήκη παραχωρεί στην Επιτροπή το δικαίωμα να νομοθετεί σε ορισμένες περιπτώσεις.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
weder die gemeinden. städte und munizipien noch die bezirke verfügen über gesetzgebungsbefugnisse.
Η τοπική αυτοδιοίκηση ασκείται από εκλεγμένα κοινοτικά, ημιαστικά δημοτικά και δημοτικά συμβούλια, καθώς και από κοινοτικές, ημιαστικές δημοτικές και δημοτικές επιτροπές ως εκτελεστικές αρχές.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der rat und das europäische parlament können ihre gesetzgebungsbefugnisse nur auf initiative der kommission ausüben.
Το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χρειάζονται πρόταση της Επιτροπής για να μπορέσουν να θεσπίσουν νομοθεσία.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das europäische parlament ein direkt gewähltes parlament rolle und arbeitsweise des parlaments haushaltsbefugnisse gesetzgebungsbefugnisse
Ένα Κοινοβούλιο εκλεγμένο με άμεση και καθολική ψηφοφορία Ο ρόλος και η λειτουργία του Κοινοβουλίου
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie müsse jedoch anerkennen, dass das ep ein rückholrecht brauche, wenn es gesetzgebungsbefugnisse abgebe.
Μέχρι τώρα το σχέδιο αυτό έχει προσελκύσει χιλιάδες υπογραφές και την υποστήριξη περισσότερων από 100 οργανώσεων στην Κούβα.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
stellungnahme der ezb zu Änderungen der verfassung und des gesetzes über rechtsvorschriften in bezug auf die gesetzgebungsbefugnisse der magyar nemzeti bank
Γνώμη της ΕΚΤ σχετικά με τροποποιήσεις του Συντάγματος και του νόμου περί νομοθεσίας όσον αφορά τις νομοθετικές αρμοδιότητες της magyar nemzeti bank
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
so trug die mitentscheidung dazu bei, die gesetzgebungsbefugnisse zwischen rat und parlament gleichmäßiger zu verteilen. .'jifs
Η διαδικασία συναπόφασης, ειδικότερα, συνέβαλε σε μια εξισορρόπηση της νομοθετικής εξουσίας μεταξύ Συμβουλίου και Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der erweiterung ist ihre zustimmung notwendig. nach inkrafttreten des amsterdamer vertrags werden sie noch weitaus mehr gesetzgebungsbefugnisse erhalten.
Ελαστικότητα και προσαρμοστικότητα, έτσι ώστε οι εταιρείες μας να μπορούν να προσαρμόζονται σε μία γοργά μεταβαλλόμενη αγορά.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: