Hai cercato la traduzione di haupthindernisse da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

haupthindernisse

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

die haupthindernisse sind:

Greco

Τα βασικά εμπόδια είναι

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

welches sind die haupthindernisse?

Greco

Ποια είναι τα κυριότερα εμπόδια;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

haupthindernisse für die forschungsleistung im efr

Greco

Σημαντικοί φραγμοί δυσχεραίνουν τις επιδόσεις της έρευνας στον ΕΧΕ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.8 es werden zwei haupthindernisse angeführt:

Greco

3.8 Αναφέρονται δύο κύριες κατηγορίες εμποδίων:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

haupthindernisse für grenzüberschreitende freiwilligenvorhaben zwischen eu‑mitgliedstaaten

Greco

Βασικά προβλήματα που περιορίζουν το διασυνοριακό εθελοντισμό μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- welches sind die haupthindernisse für ihre durch führung?

Greco

- τα κυριότερα εμπόδια για την εφαρμογή τους, σημαντική.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eines der haupthindernisse für den bau neuer infrastrukturen sind langwierige genehmigungsverfahren.

Greco

Ένα από τα κύρια εμπόδια στη δημιουργία νέων υποδομών είναι οι χρονοβόρες διαδικασίες αδειοδότησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der fachkräftemangel wird in den kommenden jahren eines der haupthindernisse für das wirtschaftswachstum sein.

Greco

Η έλλειψη ειδικευμένου εργατικού δυναμικού θα είναι ένα από τα βασικά εμπόδια στην οικονομική ανάπτυξη κατά τα επόμενα χρόνια.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

folgende haupthindernisse stehen sicheren und nahtlosen grenzüberschreitenden eias-diensten entgegen:

Greco

Τα κυριότερα εμπόδια στην ασφαλή και απρόσκοπτη παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών eias είναι:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.5 die kommission nennt zwei haupthindernisse für die umstellung auf e-vergabe:

Greco

2.5 Η Επιτροπή εντοπίζει δύο βασικά εμπόδια στη διάδοση των ηλεκτρονικών συμβάσεων:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch nach ansicht des europäischen parlaments21 und des rates22 ist die langzeitarbeitslosigkeit eines der haupthindernisse für wachstum.

Greco

Η μακροχρόνια ανεργία έχει επίσης αναγνωριστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο21 και το Συμβούλιο22 ως μείζον εμπόδιο για την ανάπτυξη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eines der haupthindernisse, dem sich kleine und mittlere unternehmen gegenübersehen, ist der zugang zu finanzierungen.

Greco

Ένα από τα βασικά εμπόδια που συνα­ντούν οι μικρές και μεσαίες επιχειρή­σεις είναι η πρόσβαση σε πηγές χρη­ματοδότησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

28) welche haupthindernisse für integrierte kapitalmärkte ergeben sich aus dem gesellschaftsrecht einschließlich corporate governance?

Greco

28) Ποια είναι τα κύρια εμπόδια για τις ολοκληρωμένες κεφαλαιαγορές τα οποία απορρέουν από το εταιρικό δίκαιο, συμπεριλαμβανομένης της εταιρικής διακυβέρνησης;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch nach ansicht des europäischen parlaments5, des rates6 und der europäischen zentralbank7 ist die langzeitarbeitslosigkeit eines der haupthindernisse für wachstum.

Greco

Η μακροχρόνια ανεργία έχει αναγνωριστεί από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο5, το Συμβούλιο6 και την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα7 ως μείζον εμπόδιο για την ανάπτυξη.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die mangelnde interoperabilität elektronischer patientendatensysteme ist eines der haupthindernisse für die nutzung der sozialen und wirtschaftlichen vorteile elektronischer gesundheitsdienste in der gemeinschaft.

Greco

Η έλλειψη διαλειτουργικότητας των συστημάτων ηλεκτρονικών μητρώων υγείας αποτελεί ένα από τα μείζονα εμπόδια υλοποίησης των κοινωνικών και οικονομικών ωφελημάτων της ηλ-υγείας στην Κοινότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die unbegründete vielfalt an nationalen vorschriften zum schutz der verbraucher stellt in der tat eines der haupthindernisse bei der integration der finanzdienstleistungen in der europäi­schen union dar.

Greco

Στην πράξη, η αδικαιολόγητη διαφοροποίηση των εθνικών νομοθετικών ρυθμίσεων οι οποίες διέπουν την προστασία των καταναλωτών αποτελεί ένα από τα κυριότερα εμπόδια στα οποία προσκρούει η ολοκλήρωση των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών εντός της ΕΕ.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

1.7 der ausschuss weist darauf hin, dass eines der haupthindernisse für eine stärkere beschäfti­gung älterer arbeitnehmer in der digitalen kluft zu sehen ist.

Greco

1.7 Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι ένα από τα βασικά στοιχεία που παρακωλύουν την αύξηση της απασχόλησης των ηλικιωμένων ατόμων είναι ο ψηφιακός αποκλεισμός.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

beseitigung der haupthindernisse für die entwicklung der zweiten säule des rentensystems, insbesondere durch die finanzierung des Übergangs von einem solidarischen system zu einem obligatorischen akkumulationssystem.

Greco

Άρση των κυριότερων εμποδίων για τη δημιουργία του δεύτερου άξονα του συνταξιοδοτικού συστήματος, ιδίως με τη χρηματοδότηση της μετάβασης από ένα σύστημα αλληλεγγύης σε ένα υποχρεωτικό σύστημα συσσώρευσης.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus den erfahrungen mit dem telescopia-projekt wie auch aus erfahrungen auf allgemeinerer ebene geht hervor, daß kostenfaktoren und menschliche faktoren hier die haupthindernisse darstellen.

Greco

Εδώ ο καταρ­τιζόμενος θα μπορεί να επιλέγει μεταξύ διαφορετικών αρθρωτών ενοτήτων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

2.6 der adr empfiehlt die förderung des aufbaus europäischer datensammlungen. der adr stellt fest, dass das fehlen vollständiger datensätze für die union insgesamt eines der haupthindernisse für die nutzung des europäischen inhaltspotentials ist.

Greco

2.3 Η ΕΤΠ επιθυμεί να ενθαρρύνει τη δημιουργία τοπικών και περιφερειακών ομάδων καθοδήγησης που θα αποτελούνται από τοπικούς επιχειρηματίες, τεχνικούς, καλλιτέχνες και παιδαγωγούς.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,201,163 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK