Hai cercato la traduzione di jedermanns da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

jedermanns

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

das ist sicherlich in jedermanns interesse.

Greco

Αυτό είναι ασφαλώς προς το συμφέρον όλων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

natürlich entspricht sie nicht jedermanns idealvorstellung.

Greco

Δεν πρέπει να επικρατήσουν τα μεγάλα μίση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

denn jedermanns wege sind offen vor dem herrn, und er mißt alle ihre gänge.

Greco

Διοτι του ανθρωπου αι οδοι ειναι ενωπιον των οφθαλμων του Κυριου, και σταθμιζει πασας τας πορειας αυτου.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jedermanns gänge kommen vom herrn. welcher mensch versteht seinen weg?

Greco

Τα διαβηματα του ανθρωπου διευθυνονται υπο του Κυριου πως λοιπον ο ανθρωπος ηθελε γνωρισει την εαυτου οδον;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

herr präsident, der umfassende aktionsplan für den binnenmarkt muß wohl jedermanns zustimmung finden.

Greco

Κύριε Πρόεδρε, το διευρυμένο πρόγραμμα δράσης για την ενιαία αγορά πρέπει κατά τη γνώμη μου να φέρει τη σύμφωνη γνώμη όλων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

natürlich ist bei einem solchen preis das satellitendirektfernsehen in europa noch nicht jedermanns sache.

Greco

Χάρη στην τεχνολογία αυτή καταργούνται τα εθνικά σύνορα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

“es ist in jedermanns interesse, dass energiepolitik nicht für politische ziele genutzt wird.

Greco

«Είναι προς το συμφέρον όλων να μην χρησιμοποιείται η ενέργεια ως πολιτικό εργαλείο.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist uns ernst mit diesem wunsch nach wahrer mobilität innerhalb der gemeinschaft. sie ist zu jedermanns vorteil.

Greco

Είναι δυνατόν να μας δοθούν πληροφορίες για το θέμα αυτό;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du verbirgst sie heimlich bei dir vor jedermanns trotz; du verdeckst sie in der hütte vor den zänkischen zungen.

Greco

Θελεις κρυψει αυτους εν αποκρυφω του προσωπου σου απο της αλαζονειας των ανθρωπων θελεις κρυψει αυτους εν σκηνη απο της αντιλογιας των γλωσσων.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

andererseits ist es jedoch auch in jedermanns interesse, aus den erfahrungen und projekten der partnerländer in der gemeinschaft nutzen zu ziehen.

Greco

Ωστόσο, όλα τα κράτη μέλη μπο­ρούν να αποκομίσουν κάποια ωφέλεια από τις εμπειρίες των άλλων χωρών μελών και από τα συμπεράσματα της εφαρ­μογής των διαφόρων εκπαιδευτικών τους προγραμμάτων.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

aus demselben grund kann man sagen, daß radioaktive abfälle an jedermanns haus vorbei transportiert und für immer in jedermanns hinterhof gelagert werden.

Greco

Τα βασανι­στήρια που υπέστησαν o kütlü και sargin αναφέρθηκαν σε όλες τις μεγάλες τουρκικές εφημερίδες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies ist eine frage, die nicht untergehen, die in jedermanns gesprächen und strategie für den haushalt 2000 und darüber hinaus vorrang haben wird.

Greco

Επομένως, είναι καλό οι αρμό­διες για έναν τομέα επιτροπές να έχουν απευθείες συζήτησης με την Επιτροπή Προϋπολογισμών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

schließlich bekommen wir immer wieder zu hören, die freizügigkeit sei zu jedermanns vorteil, und sie diene zur verbesserung unserer wirtschaften und alles ande ren.

Greco

Στο κάτω-κάτω, αν μια χώρα έχει να επιδείξει μόνο μια ομάδα της πρώτης κατηγο­ρίας της οποίας το επίπεδο είναι χαμηλό, είναι ευνόη­το ότι θα αντιμετωπίσει δυσχέρειες απέναντι σε μια ομάδα πρώτης κατηγορίας μιας χώρας με υψηλότερο επίπεδο.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das wäre bedauerlich, denn trotz allem gibt uns die arbeit mit kommissar marin doch die hoffnung, daß wir schließlich doch einmal zu praktischen ergebnissen in jedermanns interesse gelangen könnten.

Greco

Είναι ένα σύστημα από το οποίο απουσιάζει η συμμετοχή: ούτε το Ευρω­παϊκό Κοινοβούλιο, ούτε ο τομέας συμμετέχουν σ' αυτό.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

mir ist sehr wohl bewußt, daß der jetzige vertragsentwurf nicht jedermanns idealvorstellungen entspricht. ich bin allerdings auch der auffassung, daß er möglich keiten für eine weitere schrittweise entwicklung bietet.

Greco

Αυτές οι βελτιώσεις αποτελούν για σας αφετηρία για την περαιτέρω ανάδειξη της θέσης σας και της επιρροής σας στη μελλοντική λειτουργία της Ένωσης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir brauchen keine neuen europäischen zuständigkeiten, son dern koordinierung, weil unterschiedliche oder gar entgegengesetzte beschäftigungspolitiken sich aufgrund unserer interdependenz auf dem gemeinsamen markt gegenseitig aufheben. das ist in jedermanns interesse.

Greco

Η προεδρία εξέτασε αυτό το ζή­τημα με την αναγκαία ευρύτητα πνεύματος, που αντανακλάται σε μία σημαντική πρόοδο στο δεύτερο πυλώνα και στο σημερινό τρίτο πυλώνα και με μία ενίσχυση στον κοινοτικό τομέα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und die wahrheit ist dahin; und wer vom bösen weicht, der muß jedermanns raub sein. solches sieht der herr, und es gefällt ihm übel, daß kein recht da ist.

Greco

Ναι, εξελιπεν η αληθεια και ο εκκλινων απο του κακου γινεται θηραμα. Και ειδε Κυριος και δυσηρεστηθη οτι δεν υπηρχε κρισις

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die abgeordneten betonen darüber hinaus, dass aufgrund zunehmender reisetätigkeit und mobilität krankheiten in entwicklungsländern ein wachsendes risiko auch für die unionsbürger darstellten und der kampf gegen diese krankheiten daher in jedermanns gesundheits- und natürlich auch sicher heitsinteresse sei.

Greco

Να σημειωθεί, ωστόσο, ότι σε κάποια σημεία της, και ιδιαιτέρα σε σχέση με τις παρεκκλίσεις των κρατών μελών, υπάρχουν σημαντικές διαφωνίες μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es ist in jedermanns interesse, dafür zu sorgen, daß bildung nicht als etwas betrachtet wird, das man macht, solange man jung ist, also nur einige wenige jahre lang, und das man dann vergißt.

Greco

Είναι προς όφελος του καύενός να διασφαλίσουμε ότι η εκπαίδευση δεν ύα είναι κάτι που το κάνεις μόνο όταν είσαι νέος, γιά λίγα χρόνια, και έπειτα το ξεχνάς.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommissar hat ganz richtig gesagt, daß dies nicht länger „in meinem vorgarten", sondern daß das problem bereits in jedermanns vorgarten liegt, wo auch immer er wohnen mag, und dies sollte meiner meinung nach unsere gedanken lenken.

Greco

Θα δώσει στα μέλη της εν λόγω επιτροπής, και ενδεχομένως στα μέλη του Κοινο­βουλίου που θα συμμετάσχουν σε αυτή, τη δυνατότητα να αντιληφθούν καλύτερα πώς διενεργούνται στην πράξη οι έλεγχοι ασφαλείας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,787,444,264 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK