Hai cercato la traduzione di personalstatuts da Tedesco a Greco

Tedesco

Traduttore

personalstatuts

Traduttore

Greco

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

reform der kommission und des personalstatuts

Greco

Μεταρρύθμιση της Επιτροπής και του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

betrifft: verordnung zur Änderung des personalstatuts

Greco

Θέμα: Πρόγραμμα Κοινωνικής Δράσης

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

initiative dk zur Änderung des personalstatuts von europol, november 2002198

Greco

Η Δανία υπέβαλε πρωτοβουλία, τον Νοέμβριο του 2002 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ198.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zusammensetzung und verfahren der in artikel 4 des personalstatuts vorgesehenen ausschÜsse

Greco

ΣΥΝΘΕΣΗ ΚΑΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΛΕΙ ΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 4 ΤΟΥ ΚΑΘΕΣΤΩΤΟΣ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΕΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nummer 1 des anhangs 1 des personalstatuts wird durch folgenden text ersetzt:

Greco

Η πρώτη παράγραφος του προσαρτήματος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης της Ευρωπόλ αντικαθίσταται ως εξής:

Ultimo aggiornamento 2014-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

initiative b, lux und der nl zur Änderung des personalstatuts von europol, juni 2002 197

Greco

Το Βέλγιο, το Λουξεμβούργο και οι Κάτω Χώρες υπέβαλαν πρωτοβουλία τον Ιούνιο του 2002 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ197.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch die entwicklung der kosten für die versorgungsbezüge wird bei der reform des personalstatuts angegangen.

Greco

Η εξέλιξη του κόστους των συντάξεων θα ρυθμιστεί επίσης κατά τη μεταρρύθμιση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es besteht die möglichkeit, inkompetente angestellte gemäß artikel 52 des personalstatuts zu entlassen.

Greco

Βάσει του άρθρου 52 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων παρέχεται η δυνατότητα απόλυσης ανίκανων υπαλλήλων.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

verringerungen der nicht personalbezogenen ausgaben, weitere reformen des personalstatuts und sonstige interne verwaltungsmaßnahmen.

Greco

Μειώσεις των δαπανών που δεν αφορούν το προσωπικό, περαιτέρω μεταρρυθμίσεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και άλλα εσωτερικά διοικητικά μέτρα.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dennoch sind sie nach wie vor an die einschlägigen bestimmungen des personalstatuts gebunden, vor allem an das dienstgeheimnis.

Greco

Εξέταση εγγράφων και ακρόαση µαρτύρων

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach artikel 34 des geltenden personalstatuts des zentrums kann jede vertragspartei diesen vertrag per einschreiben kündigen.

Greco

Σύμφωνα με το άρθρο 34 του παρόντος καθεστώτος του Κέντρου, έκαστο των μερών δύναται να λύσει τη σύμβαση εργασίας με συστημένη επιστολή.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese Überlegungen betreffen — da sie auf eine reform des personalstatuts abstellen — auch die anderen institutionen.

Greco

Σήμερα διερευνώνται λεπτομερώς οι δραστη­ριότητες της Επιτροπής, οι πόροι που χρησι­μοποιούνται και οι μέθοδοι εργασίας που εφαρμόζονται, προκειμένου να προετοιμα­στεί η μεταρρύθμιση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher möchte ich die kommission so nachdrücklich wie möglich auffordern, baldigst einen weiteren vorschlag zur Änderung des personalstatuts vorzulegen.

Greco

Ούτε η κατάσταση της Επιτροπής Περιφερειών ούτε αυτή του διαμεσο­λαβητή είναι σταύεροποιημένες.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die fünfte kategorie enthält beschwerden über die administrative tätigkeit der organe und einrichtungen, insbesondere die einhaltung des personalstatuts und sonstiger einschlägiger dokumente.

Greco

Οσον αφορά τις διαφορές από σύμβαση, ο Διαμεσολαβητής περιορίζει την έρευνά του στην εξέταση του κατά πόσο το κοινοτικό θεσμικό όργανο ή οργανισμός τού παρουσίασε με συνοχή και εύλογο τρόπο τη νομική βάση για τις ενέργειές του καθώς επίσης και των λόγων για τους οποίους το συγκεκριμένο όργανο ή οργανισμός πιστεύει ότι η άποψή του ως προς τη συμβατική διαφορά είναι βάσιμη.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

steuerpflichtig im sinne des artikels 65 des personalstatuts sind der direktor und die bediensteten des zentrums, nicht jedoch die örtlichen bediensteten.

Greco

Ο διευθυντής και το προσωπικό του Κέντρου, εκτός από τους τοπικούς υπαλλήλους υπόκεινται στον υπέρ του Κέντρου φόρο που προβλέπεται στο άρθρο 65 του καθεστώτος.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die individuellen bedingungen, die das zentrum gegebenenfalls nach artikel 1 absatz 5 des genannten personalstatuts für sie festgelegt hat.

Greco

τους ατομικούς όρους που ενδεχομένως καθορίσθηκαν από το Κέντρο για σας προσωπικώς, σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 5 του προαναφερόμενου καθεστώτος.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(') mit ausnahme der klagen von bediensteten sowie der rechtssachen, deren gegenstand die auslegung des protokolls über die vorrechte/befreiungen sowie des personalstatuts ist

Greco

(') Με εξαίρεση τις προσφυγές του προσωπικού και τις υποθέσεις με αντικείμενο την ερμηνεία του πρωτοκόλλου περί των προνομίων και ασυλιών και τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού (βλέπε πίνακα 1).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die planstellen in diesen besoldungsgruppen werden mit ortskräften besetzt, sofern dies im personalstatut vorgeschrieben ist.

Greco

Οι θέσεις για τους βαθμούς αυτούς θα καλυφθούν με τοπικό προσωπικό κατά τα οριζόμενα στον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης υπαλλήλων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,166,452,466 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK