Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
• die neuen technologien, die zunächst auf produktivitätssteigerung abzielen ;
Οί επενδύσεις πρέπει νά έχουν ώς στόχο τή βελτίωση τόσο τών ανθρώπων όσο καί τών οικονομικών πόρων τών εταιρειών καί τής ποιότητας τών τεχνολογιών στίς όποιες έχουν πρόσβαση.
die anstrengungen der südeuropäischen erzeuger zur produktivitätssteigerung würden beispielsweise nicht belohnt.
Οι παραγωγικές προσπάθειες των παραγωγών του Νότου της Ευρώπης για παράδειγμα δεν θα ανταμειθούν.
die opfer des kampfes um produktivitätssteigerung waren die millionen arbeitslose in europa. der
Ανοίγονται μεγάλες ευκαιρίες για τις μικρές επιχειρήσεις αρκεί να μπορέσουμε να μειώσουμε τις επιβαρύνσεις τους.
eine produktivitätssteigerung darf in diesem sinne nicht eine verringerung der arbeitsplätze zur folge haben.
Υπό αυτή την έννοια, μία αύξηση της παραγωγικότητας δεν επιτρέπεται να συνεπάγεται τη μείωση των θέσεων εργασίας.
eine produktivitätssteigerung dürfe in diesem sinne nicht eine verringerung der arbeitsplätze zur folge haben.
Από την άποψη αυτή, μία αύξηση της παραγωγικότητας δεν επιτρέπεται να έχει ως επακόλουθο τη μείωση των θέσεων εργασίας.
die wettbewerbsfähigkeit läßt sich praktisch nur durch die produktivitätssteigerung über die wirksame anwendung neuer technologien verbessern.
Πρέπει τα συνδικάτα να προστατεύσουν τα μέλη τους και να παράσχουν αποτελεσματική κάλυψη κατά των «παγωμάτων» και των αδικιών που θα μπορούσαν να ζημιώσουν τους μισθωτούς.
für die eu als ganzes bestimmt die produktivitätssteigerung die wettbewerbsfähigkeit und damit höhere reallöhne und höhere gewinne.
Για ολόκληρη την ΕΕ, η αύξηση της παραγωγικότητας αποτελεί καθοριστικό παράγοντα για την ανταγωνιστικότητα, η οποία έχει ως αποτέλεσμα υψηλότερους πραγματικούς μισθούς και υψηλότερα κέρδη.