Hai cercato la traduzione di rückforderungsbekanntmachung da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

rückforderungsbekanntmachung

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

die beihilfe wurde am 14. august 2012 im einklang mit der rückforderungsbekanntmachung [28] an polen zurückgezahlt.

Greco

Η Πολωνία ανέκτησε την υπό εξέταση ενίσχυση στις 14 Αυγούστου 2012 σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής «Για μια αποτελεσματική εφαρμογή των αποφάσεων της Επιτροπής με τις οποίες τα κράτη μέλη διατάσσονται να ανακτήσουν παράνομες και ασυμβίβαστες κρατικές ενισχύσεις» [28],

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zu den in erwägungsgrund 59 genannten maßnahmen stellt die kommission fest, dass rechtswidrige beihilfen als im einklang mit der rückforderungsbekanntmachung zurückgezahlt betrachtet werden.

Greco

Όσον αφορά τα μέτρα που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 59, η Επιτροπή επισημαίνει ότι κάθε ενίσχυση που χορηγείται παράνομα θα πρέπει να θεωρηθεί ως ανακτηθείσα βάσει της ανακοίνωσης για την ανάκτηση κρατικών ενισχύσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da die verbindlichkeiten vollständig beglichen wurden und der zinssatz, der zwischen 1. mai 2004 und 14. august 2012 für die verbindlichkeiten von pzl dębica berechnet wurde, mit 10 % bis 16 % erheblich über dem von der kommission angewandten rückforderungszinssatz von 5,26 % bis 7,62 % lag, gelangt die kommission zu dem ergebnis, dass die rückforderung, unbeschadet der rechtmäßigkeit der beihilfe, im einklang mit der rückforderungsbekanntmachung der kommission vollzogen wurde.

Greco

Δεδομένου ότι, αφενός, οι οφειλές εξοφλήθηκαν πλήρως και, αφετέρου, το επιτόκιο ύψους από 10 % έως 16 % με το οποίο επιβαρύνθηκαν οι οφειλές της pzl dębica την περίοδο από 1 Μαΐου 2004 έως 14 Αυγούστου 2012 ήταν σημαντικά υψηλότερο του επιτοκίου ανάκτησης ύψους από 5,26 % έως 7,62 % που εφάρμοζε η Επιτροπή, η Επιτροπή, χωρίς να λάβει θέση όσον αφορά τη νομιμότητα της ενίσχυσης, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ανάκτηση πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής για την ανάκτηση ενισχύσεων.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,588,921 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK