Hai cercato la traduzione di vollzeitarbeit da Tedesco a Greco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Greek

Informazioni

German

vollzeitarbeit

Greek

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Greco

Informazioni

Tedesco

dauerstellung use vollzeitarbeit (4406)

Greco

Γραμματέας, Γενικός — (1006) γραμματέας διευθύνσεως use προσωπικό γραμματείας (4006) γρανίτης use ορυκτά και πετρώματα (6611 )

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

i vollzeitarbeit i teilzeitarbeit el selbständig

Greco

Ι Αμειβόμενη πλήρης Ι Αμειβόμενη μερική 1 Αυτοαπασχόληση

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ausgabe selbständige tätigkeit, sozialbeitrag, sozialleistung, vollzeitarbeit

Greco

ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΚΑΤΑ ΘΕΜΑΤΑ

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach seiner ansicht ist die teilzeitarbeit ebenso gleichwertig wie die vollzeitarbeit.

Greco

Κατά τη γνώμη του η μερική απασχόληση είναι εξίσου σημαντική με την πλήρη απασχόληση.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

vollzeitarbeit und teilzeitarbeit: verteilung nach geschlecht -eur 12, 1988 (in %)

Greco

Κατανομή ανά φύλο της εργασίας μερικής και πλήρους απασχόλησης — 1988 (σε %)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so sagt er z.b., daß die vollzeitarbeit die norm und ein berechtigter anspruch sein müsse.

Greco

Τούτο είναι αντίθετο προς την πραγματικότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in vielen ländern vollzieht sich der schwunghafte anstieg der zahl der teilzeitarbeitsplätze auf kosten der vollzeitarbeit.

Greco

Σε πολλές χώρες, η ανάπτυξη των θέσεων με καθεστώς μερικής απασχόλησης γίνεται εις βάρος των θέσεων με καθεστώς πλήρους απασχόλησης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die heute bevorzugte form besteht nach den befragungen von frauen in der vollzeitarbeit, die dem gleichheitsideal am besten

Greco

Η γονιμότητα, αντι­θέτως, παρουσιάζει παραδόξως μεγάλη ομοιότητα.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch eine vorübergehende erhöhung der arbeitszeit auf vollzeitarbeit sei in ermangelung einer entsprechenden freien stelle nicht möglich.

Greco

Η διαφορά της κύριας δίκης και το προδικαστικό ερώτημα

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

außer bei den töchtern nimmt die beschäftigungsquote in außerbetrieblicher vollzeitarbeit in dem maße ab, wie die größe der familienbetriebe zunimmt.

Greco

Με εξαίρεση τις θυγατέρες των γεωργών, το ποσοστό της πλήρους απασχόλησης εκτός εκμετάλλευσης μειώνεται όσο αυξάνεται το μέγεθος της εκμετάλλευσης.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in den meisten teilen der europäi­schen union hat sich die teilzeitarbeit in der jüngsten ver­gangenheit sowohl absolut als auch relativ zur vollzeitarbeit ausge­dehnt.

Greco

Η μερική απασχόληση στο μεγαλύτε­ρο μέρος της Ένωσης αυξήθηκε σημα­ντικά κατά το πρόσφατο παρελθόν τόσο σε απόλυτους όρους όσο και σε σχέση με την πλήρη απασχόληση.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rechtliche gleichstellung der atypischen arbeitsverhältnisse und der vollzeitarbeit wird von mir uneingeschränkt unterstützt. die chancengleichheit der frauen ist noch lange nicht erreicht.

Greco

Πρέπει να υπάρχει πρόσβαση στα κεφάλαια και στην εκπαίδευση ιδιαίτερα για τις μικρές επιχειρήσεις και η Επιτροπή Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανι­κής Πολιτικής., της οποίας είμαι εισηγητής, έχει δια­θέσει στον προϋπολογισμό 150 εκατ.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

arbeit, freiwillige — use unentgeltliche tätigkeit (4406) arbeit, ganztags use vollzeitarbeit (4406)

Greco

uf ανεργίας, ασφάλιση — (2836) ανελκυστήρας ανεργίας, επίδομα — use ασφάλιση ανεργίας (2836)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(1) frauen in vollzeitarbeit, die nach ablauf des mutterschafteurlaube anspruch auf wiederaufnahme der arbeit bei demselben arbeitgeber haben.

Greco

(ï) Γυναίκες που εργάζοντει κατά πλήρη απασχόληση και έχουν το δικαίωμα, μετά την άδεια μητρότητας, να ξαναρχίσουν εργασία dtov ίδιο *"; γο* ό""ι,

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

alleinstehende frauen gehen eher einer berufstätigkeit nach, haben auch eher eine vollzeitarbeit als verheiratete frauen, aber ebenso wie die verheirateten frauen arbeiten auch sie eher im dienstleistungsgewerbe.

Greco

Οι γυναίκες είναι πιθανότερο να εργάζονται και πιθανότερο να εργάζονται με καθεστώς πλήρους απασχόλησης από ότι οι παντρεμένες γυναίκες αλλά όπως και οι παντρεμένες συχνά εργάζονται στον κλάδο παροχής υπηρεσιών.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deshalb sollten die anstrengungen verstärkt werden, um besser zugängliche und höherwertige betreuungseinrichtungen für kinder und andere abhängige personen zur verfügung zu stellen, und um die wahl zwischen teilzeitarbeit und vollzeitarbeit zu erleichtern.

Greco

Συνεπώς, πρέπει να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες για να αυξηθεί η προσφορά και να βελτιωθεί η ποιότητα των υπηρεσιών φροντίδας των παιδιών και των άλλων εξαρτώμενων ατόμων και να διευκολυνθεί η επιλογή μεταξύ μερικής και πλήρους απασχόλησης.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als maßnahme zur förderung der flexibilität besteht das ziel einer besseren vereinbarkeit darin, die wahl zwischen unterschiedlichen arbeitsformen zu erleichtern, die langfristig gesehen zeiträume mit vollzeitarbeit und zeiträume mit reduzierter arbeitszeit umfassen können.

Greco

Ο στόχος του συνδυασμού, ως μέτρου ευελιξίας, είναι να διευκολυνθούν οι επιλογές σταδιοδρομίας στις οποίες μπορεί - μακροπρόθεσμα - να περιλαμβάνονται περιόδοι πλήρους απασχόλησης και περιόδοι μειωμένου ωραρίου εργασίας.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

5. eine detailliertere bewertung des arbeitsmangels macht es erforderlich, die aktiven arbeitslosen, die nach vollzeitarbeit suchen, von denen, die sich um einen teiizeitarbeitsplatz bemühen, zu unterscheiden.

Greco

Η προσφορά σε όγκο εργασίας της τελευταίας αυτής κατηγορίας είναι μικρότερη από εκείνη της πρώτης κατηγορίας.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

49 zwischen der bezahlung der vollzeitarbeit und der bezahlung der teilzeit arbeit wird größer; darüber hinaus ist bei den höheren löhnen und gehältern ein deutlicher anstieg zu verzeichnen, während die niedrigen löhne und gehälter unverändert bleiben oder sogar geringer ausfallen.

Greco

49 — της εργασίας με καθεστώς μερικής απασχόλησης επιδεινώνεται: οι υψηλότεροι γυναικείοι μισθοί αυξάνονται αισθητά ενώ οι χαμηλότεροι παραμένουν στάσιμοι ή μειώνονται.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der länge des arbeitstages sollte ebenfalls rechnung getragen werden, da die arbeitnehmer bei aufteilung der teilzeit- oder vollzeitarbeit auf den gesamten tag in der praxis die zeit, in der sie nicht arbeiten, nicht für ihre persönlichen tätigkeiten nutzen können.

Greco

Πρέπει να ληφθεί υπόψη, επίσης, το μήκος της εργάσιμης ημέρας, διότι σε περίπτωση κατάτμησης της μερικής ή πλήρους απασχόλησης στη διάρκεια της ημέρας, οι εργαζόμενοι δεν διαθέτουν, στην πράξη, ελεύθερο χρόνο για την προσωπική τους ζωή.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,079,344 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK