Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das wesen der arbeit
the essence of work
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. das wesen der ehe
(presentation of the essence of events)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
1. das wesen der masse
that date marks the beginning of the new era.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
... Über das wesen der religion ...
... herkunft religion und politik ...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wesen der finnischen kultur
the essence of the culture
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das ist das wesen der demokratie.
change the rules of the council of ministers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
dies ist das wesen der demokratie. . .
typically a hierarchic is formed.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wesen der geistlichkeit ist liebe
the essence of spirituality is love
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
großzügigkeit ist das wesen der freundschaft.
generosity is the essence of friendship.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das nämlich ist das wesen der richtlinie.
this is, after all, the nature of the directive.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
das ist das wesen der marxistischen taktik!
this is the essence of marxist tactics!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wesen der dinge versteckt sich gern".
"das wesen der dinge versteckt sich gern".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
denn das wesen der organisation macht sie so.
it is the very nature of the organisation that makes them so.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wesen der birma ist ausgeglichen und freundlich.
the character of the birman is very equilibrated and friendly.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liebe ist das wesen der einheit, des kosmos.
on the other hand, this present time on earth is also the beginning of a new galactic era.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wesen der eu verändert sich vor unseren augen.
the eu is changing its nature before our very eyes.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
"das wesen der gerechtigkeit liegt in der ehrlichkeit"
"base of justice is fairness"
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
mit einem blick auf das wesen der psychischen krankheiten.
mit einem blick auf das wesen der psychischen krankheiten".
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
und ich glaube, darin besteht das wesen der architektur.
and i think that is really the nature of architecture.
Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kinder, versteht ihr denn nicht das wesen der bewegung?
children, do you not understand the nature of movement?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: