Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
während der gesamten dauer von
during the whole duration of devotion the performer would
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während der gesamten dauer der studie
during the whole duration of the study
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während der gesamten dauer der durchführung einer strategie
throughout the implementation of a strategy, the competent authority shall regularly:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gewährleistung des routinebetriebs während der gesamten dauer der maßnahme
routine operations ensured over the duration of the action
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während der gesamten dauer der demonstrations am 16.10. und 17.10
open for visitation and retreat during the demonstrations
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
halten sie die hautfalte während der gesamten dauer der injektion fest.
hold the skin like this for the whole injection.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*wir beraten und unterstützen sie während der gesamten dauer des abwicklungsprozesses.
we will advise you throughout the property negotiation process to your advantage.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
während der gesamten dauer des beschleunigungsvorgangs muss die beschleunigung möglichst konstant sein.
accelerations shall be so performed that the rate of acceleration is as constant as possible throughout the operation.
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
2. trumpf ein einziger ansprechpartner während der gesamten dauer ihres projektes.
advantage no. 2. a single point of contact from project start to completion.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- der während der gesamten dauer des transports mitgeführten gesundheitsbescheinigung beigefügt wird;
- is attached to the health certificate accompanying the consignment throughout the journey;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch während der gesamten dauer des konflikts hat die kommission humanitäre hilfe geleistet.
the commission also provided humanitarian aid throughout the conflict.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
der kurs steht dir während der gesamten dauer deiner mitgliedschaft 24 stunden zur verfügung.
the course will be available 24/7 during the duration of your subscription.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie dürfen nur 500 kalorien pro tag während der gesamten dauer der ihren gewichtsverlust-programm.
you are only allowed to have 500 calories per day throughout the entire duration of your weight loss program.
die temperaturen müssen während der gesamten dauer der wasserstoffemissionsmessungen mindestens einmal pro minute aufgezeichnet werden.
temperatures must, throughout the hydrogen emission measurements, be recorded at a frequency of at least once per minute.
betreuung und individuelle fachliche beratung der promovierenden während der gesamten dauer des phd-programms für nichtmediziner
individual supervision and counseling during the whole non-medical phd programme
bei hypoxie des fetus während der gesamten dauer der schwangerschaft, wesentliche verringerung der intoxikation der mutter;
in case of fetal hypoxia for the entire period of pregnancy, significant reduction of maternal intoxication.
waehrend der gesamten dauer der verhandlungen ueber die beiden vertraege werden die drei organe regelmaessig gemeinsam tagen.
regular meetings of the three institutions will take place throughout the negotiation of the two treaties.