Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
»aber ebendeswegen ist ja die scheidung notwendig.«
'but that's just why a divorce is necessary!'
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und ebendeswegen hatte ich gern mit dir sprechen wollen.
that is why i wanted to see you.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ebendeswegen habe ich gesagt, du sollest nicht allein gehen.
that's why i told you that you shouldn't go alone.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das kino, es ist eine vision von unserem leben in sein verschiedenen ausdrucksvollen formen von das kurzen im fernsehen, im gegenteil sein darstellung und wir müssen ebendeswegen schon drehen das kino sowohl jenes lieben, daß jede sein künftige entwicklung.
the cinema, in his/her various expressive forms, from the short one to the television, it is a vision of our lifetime, rather one representation of his and really for this we must already love the cinema both that turn that his future evolution.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten deutschen geldtheoretiker konfundieren aber ebenfalls beide währungssysteme, nur umgekehrt, ebendeswegen haben sie der quantitätstheorie gegenüber ein schlechtes gewissen und fallen bei problemen der banknotenzirkulation immer wieder in die allen anschauungen der quantitätstheorie zurück, während sie bei den problemen der gesperrten währungen wieder die erklärung aus der quantität verabscheuen.
the majority of german monetary theorists are also guilty of confounding the two types of currency, but in an opposite sense; hence they have a bad conscience with regard to the quantity theory and continually fall back upon the old notions of the quantity theory whenever they deal with the circulation of bank notes, while rejecting any quantitative explanation when they deal with problems arising in a system of suspended coinage.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine der hauptsächlichen politischen und ökonomischen besonderheiten eines halbkolonialen landes ist die schwäche der nationalen bourgeoisie. ebendeswegen wagen es die imperialisten, sie zu tyrannisieren, und das wiederum bedingt eine der besonderheiten der nationalen bourgeoisie: ihre abneigung gegen den imperialismus.
one of the chief political and economic characteristics of a semi-colonial country is the weakness of its national bourgeoisie. that is exactly why the imperialists dare to bully them, and it follows that one of their characteristics is dislike of imperialism.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: