Hai cercato la traduzione di elastomerbeschichtungen da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

elastomerbeschichtungen

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

contitech entwickelt und fertigt gasspeichermembranen auf basis eines breiten spektrums von trägergeweben und elastomerbeschichtungen für nahezu unbegrenzte anwendungsmöglichkeiten.

Inglese

contitech develops and produces gas holder diaphragms based on a wide spectrum of backing fabrics and elastomer coatings for a virtually unlimited range of potential applications.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur verarbeitung von pur schäumen, klebstoffen, polyurea und elastomerbeschichtungen bietet glascraft bereits das vielfältigste angebot an pneumatischen und hydraulischen vr-anlagen.

Inglese

for dispensing urethane foam and adhesives, polyureas, and elastomeric coatings, glascraft already offers the widest selection of pneumatic and hydraulic vr equipment available in the world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die eigens entwickelte elastomerbeschichtungen ist entscheidende voraussetzung für die abdichtung und damit die sichere funktionalität des hydraulikmoduls automatischer getriebe. laut günther unseld, leiter global advanced manufacturing, ist dies ein weiterer schritt zur arbeitsplatzsicherung und zum ausbau der technologieführerschaft von dana.

Inglese

this solution has set the benchmark for the industry thanks to its many innovations. the elastomer coating developed in-house is a decisive prerequisite for the seal and thus for the reliable functioning of the automatic transmission’s hydraulic module.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wichtigste veränderung ist eine elastomerbeschichtung (gummi) des rollgriffs. dabei handelt es sich um ein weicheres und grifffesteres material als das bisher eingesetzte polymer. zusätzlich wurde die geometrie der aluminiumgriffe der modelle felco 7, 10 und 50 überarbeitet, um die ergonomie und leistungsfähigkeit der scheren zu optimieren.

Inglese

the major change lies with the choice of a elastomer (rubber) coating for the rotating handle, which is a softer and more adhesive material than the polymer used up till now. in addition, the geometry of the aluminium handles of the felco 7, 10 and 50 models was revised in order to enhance the ergonomics and the effectiveness of the pruning shears.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,532,521 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK