Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
es wird
es wird
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
es wird ...
...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird beantragt mit vollem nachdruck:
hereby, the following requests are made with every emphasis:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird eng
es wird eng
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird nass.
underwater.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber es wird […]
aber es wird […]
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die registrierung wird beantragt für:
registration is requested for:
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird kühler
es wird kühler
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird besonde...
this facilitate...
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird angezeigt:
it shows:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird "-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=" ausgegeben.
?> the above example will output: -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
die genehmigung der kartellbehörden wird beantragt.
regulatory approval is being sought.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird beantragt, frau ŠtechovÁ in diese präsidiumsdebatte einzubeziehen.
it would be asked that ms Štechová be involved in this debate.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es wird beantragt, die schlussfolgerungen an den anfang des textes zu stellen, was vom berichterstatter akzeptiert wird.
rapporteur was asked to place the conclusions at the start of the text; suggestion accepted by the rapporteur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus wird beantragt, der großen beschwerdekammer folgende rechtsfrage vorzulegen:
it is further requested that the following question of law be put before the enlarged board of appeal:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausserdem wird beantragt, die amtsdauer der verwaltungsräte von drei auf zwei jahre zu verkürzen.
furthermore roche will propose that the term of board members will be reduced from three to two years.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei steubens entlassung aus dem staatsdienst wird beantragt, ihm 40,000 dollar entschädigung zu zahlen.
on steuben's discharge from civil service there was a motion to pay him a $40,000 settlement.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der generalversammlung wird beantragt, auf die ausschüttung einer dividende zugunsten einer beschleunigten stärkung des produktportfolios zu verzichten.
a proposal will be submitted to the general meeting of shareholders to refrain from distributing a dividend to make room for an accelerated strengthening of the product portfolio.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die stellungnahme soll auf der plenartagung im juli verabschiedet werden, eine aussprache wird beantragt, mit Änderungsanträgen ist zu rechnen.
the opinion will be adopted in the july plenary, with a debate requested and amendments expected.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hilfsweise wird beantragt, ein patent auf grundlage der hilfsanträge 1 bis 4, die mit demselben schreiben eingereicht wurden, zu erteilen.
the respondent requested that the patent be maintained on the basis of the main request or first, second or third auxiliary request as filed during the oral proceedings of 13 june 2013.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: