Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bushs intellektuelle folterknechte
bush’s intellectual torturers
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
folterknechte dürfen keine zukunft haben
torturers must have no future
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mit anderen worten: die folterknechte wurden selbst gefoltert.
in other words, the torturers had been tortured themselves.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die folterknechte können ihr schmutziges handwerk in voller straflosigkeit weiter ausüben.
as for the torturers, they continue their ruthless acts with total impunity.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
die folterknechte hätten alles getan, um dich glauben zu machen, dass nicht.
did that matter? the torturers would have done anything to make you believe otherwise.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die richter einiger mitgliedstaaten und die ordnungshüter werden als folterknechte und schläger unschuldiger menschen hingestellt.
the judges and police officers of some of the member states are described as torturers, accused of beating up innocent people.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
kein richtiger moslem würde gutheißen, wie die bestialischen afghanischen sadisten und folterknechte die frauen behandeln.
no proper muslim in the world will support the treatment of women that has been meted out by the bestial afghan sadists and torturers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
die rechte hand khurrads ist dolus, der gott des schmerzes und der qual und der schutzpatron der henker und folterknechte.
the right hand of khurrad is dolus. dolus is the god of pain and torment and the patron saint of hangmen and torturers.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mörder und folterknechte der waffen-ss erhalten in den baltischen staaten pensionen und werden als freiheitskämpfer angesehen.
waffen-ss murderers and torturers are given pensions and looked on as freedom fighters in the baltic states.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
man möge von unserem parlament nicht die geringste nachsicht, nicht das geringste verständnis für die mörder und folterknechte der eta erwarten.
let this parliament show not the least indulgence or understanding with regard to eta assassins and torturers.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
ebenso nahm der richter die aussagen einiger dds-offiziere auf und gestattete sogar eine direkte konfrontation der folterknechte mit ihren opfern.
the judge also took the testimony of a number of habré's dds directors, and even allowed former victims to confront their torturers face to face.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die folterknechte sollen wissen, dass wir sie nicht in ruhe lassen werden, denn wir können nicht sagen, dass wir nicht wussten, was vor sich ging.
the torturers need to know that we will not leave them alone because we cannot say that we were unaware of what was going on.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
frau präsidentin, vergangenen montag habe ich das wort ergriffen, um die abgeordneten dieses parlaments über den jüngsten beschluss der spanischen regierung, 14 folterknechte zu begnadigen, in kenntnis zu setzen.
madam president, last monday i took the floor to give evidence to the honourable members of this house on the recent decision of the spanish government granting clemency to fourteen torturers.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
das ist höchst bedauerlich, da die begnadigung durch die spanische regierung ausgesprochen wurde, um folterknechten straflosigkeit zu gewähren und die folter als grundsätzliche praxis in ihrer strategie der unterdrückung beizubehalten.
this is most regrettable as the pardon from the spanish government has been granted in order to guarantee impunity to torturers and to maintain torture as a fundamental practice in its strategy of repression.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: