Results for folterknechte translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

folterknechte

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

bushs intellektuelle folterknechte

English

bush’s intellectual torturers

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folterknechte dürfen keine zukunft haben

English

torturers must have no future

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mit anderen worten: die folterknechte wurden selbst gefoltert.

English

in other words, the torturers had been tortured themselves.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die folterknechte können ihr schmutziges handwerk in voller straflosigkeit weiter ausüben.

English

as for the torturers, they continue their ruthless acts with total impunity.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die folterknechte hätten alles getan, um dich glauben zu machen, dass nicht.

English

did that matter? the torturers would have done anything to make you believe otherwise.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richter einiger mitgliedstaaten und die ordnungshüter werden als folterknechte und schläger unschuldiger menschen hingestellt.

English

the judges and police officers of some of the member states are described as torturers, accused of beating up innocent people.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

kein richtiger moslem würde gutheißen, wie die bestialischen afghanischen sadisten und folterknechte die frauen behandeln.

English

no proper muslim in the world will support the treatment of women that has been meted out by the bestial afghan sadists and torturers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

die rechte hand khurrads ist dolus, der gott des schmerzes und der qual und der schutzpatron der henker und folterknechte.

English

the right hand of khurrad is dolus. dolus is the god of pain and torment and the patron saint of hangmen and torturers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mörder und folterknechte der waffen-ss erhalten in den baltischen staaten pensionen und werden als freiheitskämpfer angesehen.

English

waffen-ss murderers and torturers are given pensions and looked on as freedom fighters in the baltic states.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

man möge von unserem parlament nicht die geringste nachsicht, nicht das geringste verständnis für die mörder und folterknechte der eta erwarten.

English

let this parliament show not the least indulgence or understanding with regard to eta assassins and torturers.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ebenso nahm der richter die aussagen einiger dds-offiziere auf und gestattete sogar eine direkte konfrontation der folterknechte mit ihren opfern.

English

the judge also took the testimony of a number of habré's dds directors, and even allowed former victims to confront their torturers face to face.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die folterknechte sollen wissen, dass wir sie nicht in ruhe lassen werden, denn wir können nicht sagen, dass wir nicht wussten, was vor sich ging.

English

the torturers need to know that we will not leave them alone because we cannot say that we were unaware of what was going on.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

frau präsidentin, vergangenen montag habe ich das wort ergriffen, um die abgeordneten dieses parlaments über den jüngsten beschluss der spanischen regierung, 14 folterknechte zu begnadigen, in kenntnis zu setzen.

English

madam president, last monday i took the floor to give evidence to the honourable members of this house on the recent decision of the spanish government granting clemency to fourteen torturers.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

das ist höchst bedauerlich, da die begnadigung durch die spanische regierung ausgesprochen wurde, um folterknechten straflosigkeit zu gewähren und die folter als grundsätzliche praxis in ihrer strategie der unterdrückung beizubehalten.

English

this is most regrettable as the pardon from the spanish government has been granted in order to guarantee impunity to torturers and to maintain torture as a fundamental practice in its strategy of repression.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,782,194,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK