Hai cercato la traduzione di gans mit klößen da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

gans mit klößen

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

gibt es bei euch weider gans mit kloben und rotkohl

Inglese

they remain always as merry and happy

Ultimo aggiornamento 2015-02-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

doch aßt ihr die gans mit schnabel und klau'n;

Inglese

yet you finished the goose, with the bones and the beak—

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

langsam gewöhne ich mich an die küche und das gulasch mit klößen schmeckt uns auch diesmal.

Inglese

slowly i accustom to the kitchen and the gulasch with kloessen taste us also this time.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der großvater verbietet sahand, die gans mit nach hause zu nehmen.

Inglese

grandfather forbids sahand to bring back the goose to their house but, during the night, the boy slips out to find the goose.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

3. die gans mit der brust nach unten in einen bräter legen.

Inglese

3. place the goose in a roaster with the breast side down.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wie klatschte da die gans mit ihrer breiten brust wieder auf das land!

Inglese

how the goose did flap about with its broad breast when it was once more on the land! how quickly the cock scratched a hole!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die festtafel ächzt unter dem gewicht der gebratenen gans mit ihren vielfältigen beilagen.

Inglese

the festive table groans under the weight of roast goose with all the trimmings.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

6. die gans mit der geflügelschere längs halbieren und dann in portionsstücke zerteilen und servieren.

Inglese

6. cut the goose in half longways using poultry shears, divide into portions, and serve.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das restaurant serviert traditionelle küche aus der region und italien. zu den spezialitäten des hauses gehören gerichte wie schlutzkrapfen und gulasch mit klößen.

Inglese

the restaurant offers traditional local and italian cuisine. specialties include dishes like schlutzkrapfen and gulasch with dumplings.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die oben abgebildete statue, welche kunstvoll geschnitzt und von demi art künstlern bemalt wurde, stellt eine gans mit küken dar.

Inglese

the statue, skillfully carved and painted from demi art artists from val gardena, represents a goose with chicks.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

sollten sie hungrig werden, können sich die gäste mit einem heißen brei aus vergessenen getreidesorten oder nach mittelalterlichen rezepten zubereiteter gans mit honig stärken.

Inglese

if you get hungry, you will be soothed by hot gruel made of forgotten grain and goose flavored with honey prepared in a medieval way.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die gans waschen, abtrocknen und von innen und außen gründlich salzen. die gans mit der brust nach unten in einen bräter legen und mit wasser angießen.

Inglese

wash, dry thoroughly and cover the goose with salt from the outside and from the inside and sprinkle with cumin seeds.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

hier kommt es immer wieder zu konflikten mit den bewirtschaftern. mehr zum konflikt der gänse mit der landwirtschaft.

Inglese

to read more about the wintering ecology of this species, click here.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

lange bevor er shrek erfüllt, unternahm der gestiefelte eine reise durch das zusammengehen mit der genialen humpty dumpty und die scharfe kitty softpaws, um zu stehlen, die berühmte gans mit den...

Inglese

long before he met shrek, puss in boots undertook a journey by allying with the ingenious humpty dumpty and the sharp kitty softpaws to steal the famous goose with the golden eggs. ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

da die gans mit der brust nach unten gelegt wurde, die gans in der mitte der bratzeit mit der brust nach oben drehen und weiter mit dem eigenen saft begießen. so erreichen wir ein gleichmäßiges durchbraten und die brust trocknet nicht aus.

Inglese

as we laid the goose breast down, in the middle of the roasting, turn the goose breast up and continue pouring over with the gravy. we thus achieve even browning and breasts are not dried.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

in einen tonkrug gibt man zuunterst eine schicht gänsefett. sobald dieses eingedickt ist, legt man stücke von der gans mit ein paar lorbeerblättern darauf. so fährt man schichtweise fort, bis das gesamte fett und das ganze fleisch verbraucht sind.

Inglese

a layer of fat is placed in a terracotta vase and as soon as it has coagulated, the pieces of goose are arranged on top of it, along with a few bay leaves. one continues in this way repeating the process of layering fat and the chopped goose until both are fully used.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

der faule heinz verließ das bett nicht gerne vor mittag: 'wer früh aufsteht,' sprach er, 'sein gut verzehrt.' eines morgens, als er so am hellen tage noch in den federn lag und von dem langen schlaf ausruhte, sprach er zu seiner frau 'die weiber lieben die süßigkeit,' und du naschest von dem honig, es ist besser, ehe er von dir allein ausgegessen wird, daß wir dafür eine gans mit einem jungen gänslein erhandeln.' 'aber nicht eher,' erwiderte trine, 'als bis wir ein kind haben, das sie hütet.

Inglese

one morning when he was still lying amongst the feathers in broad daylight, resting after his long sleep, he said to his wife, "women are fond of sweet things, and thou art always tasting the honey in private; it will be better for us to exchange it for a goose with a young gosling, before thou eatest up the whole of it." "but," answered trina, "not before we have a child to take care of them! am i to worry myself with the little geese, and spend all my strength on them to no purpose."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,086,470 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK