Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
art der vereinbarung
type of agreement
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inhalt der vereinbarung
content of the agreement
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
ist teil der vereinbarung.
the technology transfer is part of the order.
Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die in der vereinbarung:
included in the arrangement:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gaststätte in der vereinbarung
restaurant in agreement
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
preis auf der vereinbarung.
price upon settlement
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die dauer der vereinbarung;
the duration of the agreement must be stipulated;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wesentliche kernelemente der vereinbarung
the core individual elements of the agreement
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 5 der vereinbarung 1.
1. 1. the agreement is established at the moment of acceptance by the consumer of the offer and its terms and conditions.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegenstand der vereinbarung ist die produktion eines bestimmten vertragserzeugnisses, auch wenn weitere arbeiten und investitionen erforderlich sind.
even if such further work and investment is required, the object of the agreement is the production of an identified contract product.
mit jeder bestellungen akzeptiert der kunde das gerät, das gegenstand der vereinbarung ist, mit den oben genannten und folgenden bedingungen:
each customer places their order and accepts the equipment subject to their agreement to the above and the following:
die zurückzuzahlenden beträge entsprechen der gesamtheit der verbindlichkeiten, die gegenstand der zweiten vereinbarung mit dem fogasa und der vereinbarung mit der tgss sind.
the amounts to be recovered equate to the total debt covered by the second agreement with fogasa and the agreement with the tgss.
um dies einmal in aller deutlichkeit zu sagen, ist die ukraine davon überzeugt, daß die fertigstellung dieser beiden reaktoren gegenstand der vereinbarung gewesen ist.
to put it bluntly, ukraine believes that the commitment to complete those two reactors was inherent in the memorandum of understanding.
gegenstand der vereinbarung waren die preiselemente, die zur basisseefrachtrate hinzukommen, nämlich gebühren und zuschläge, die einen erheblichen teil der gesamtfrachtkosten für verlader ausmachen können.
charges and surcharges can represent a significant proportion of the total transport cost to shippers.
b) die vertragsparteien einer solchen vereinbarung unterrichten das sekretariat vor dem tag der verminderung des verbrauchs, die gegenstand der vereinbarung ist, über die bedingungen der vereinbarung.
(b) the parties to any such agreement shall inform the secretariat of the terms of the agreement before the date of the reduction in consumption with which the agreement is concerned.