Hai cercato la traduzione di heimatländern da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

heimatländern

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

eine grundversorgung ist in den heimatländern zwar oft vorhanden.

Inglese

while their home countries usually offer basic medical services, a trip to germany is a preferred option for many when it comes to more complex surgeries and treatments.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

• durchsetzung von menschenrechten in den heimatländern der eziden

Inglese

• to enforce human rights in the jezidis' home countries.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch werden den heimatländern qualifizierte potentiale entzogen.

Inglese

as a result, the supplier countries are deprived a potential pool of skilled workers.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir müssen diesen menschen in ihren heimatländern helfen.

Inglese

we must aid those countries which are now experiencing difficulties.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

an ihre stelle rückten in ihren heimatländern russische siedler.

Inglese

tens of thousands of lithuanians, latvians, and estonians were deported to soviet camps, to be replaced in their homelands by soviet settlers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"wir sind vor verfolgung in unseren heimatländern geflohen, aber die

Inglese

"wir sind vor verfolgung in unseren heimatländern geflohen, aber die

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

wir refugees sind aus unterschiedlichen gründen aus unseren heimatländern geflohen.

Inglese

we refugees are fleeing from different reasons from our homecountries.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

politische situation und menschenrechtsverletzungen in den heimatländern der flüchtlinge und in deutschland

Inglese

political situation and human rights abuses in the home countries of refugees in germany

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und 10000 online-freiwillige projekte in ihren heimatländern unterstützen.

Inglese

10,000 online volunteers will support projects in their home countries.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und zwar nicht nur in ihren heimatländern, sondern weltweit... weiterlesen »

Inglese

and not just in their home countries, but on a global scale... read more »

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir sind alle kürzlich in unseren heimatländern gewesen und haben erklärt und erläutert.

Inglese

i can assure you that all members of the court do go forth and preach.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

den kommissaren ist es nicht untersagt, sich in ihren heimatländern politisch zu betätigen.

Inglese

i would like to make a serious proposal, however, with regard to the negotiations on the framework agreement.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

es sollte hier nicht darum gehen, dass wir in unseren heimatländern schlagzeilen machen.

Inglese

it should not be about us trying to grab headlines back home.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

aber sagen wir uns lieber, daß der kampf bei uns, in unseren heimatländern hart werden wird.

Inglese

but it is here at home in our own countries where the battle will be hard.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

uns erscheint es angemessen, dass viele dieser gesetzesbrecher ihre strafe in ihren heimatländern verbüßen können.

Inglese

for us, it seems quite reasonable for many of these criminals to be able to serve their sentences in their home countries.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

3.3.3 bessere vereinbarkeit von arbeit und privatleben der anspruchsberechtigten in ihren heimatländern und in brüssel.

Inglese

3.3.3 principle of promoting better balance between the work and life of the beneficiaries at their domestic countries and in brussels.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"wiederholt in dieser hinsicht, dass kriegsverbrecherprozessen in den heimatländern eine größere aufmerksamkeit zuteilwerden muss;".

Inglese

'reiterates in that regard that increased attention needs to be paid to war crime trials at domestic level;'.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in ihren heimatländern so bedeutende anbieter wie gec-alsthom können bisweilen allein durch ihre existenz für wettbewerbsdruck sorgen.

Inglese

moreover, companies like gec-alsthom which play such an important role in their domestic markets can already, by their mere existence, exert significant competitive pressure.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

errichtung von heimatlaendern oder bantustans

Inglese

establishment of homelands or bantustans

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,317,316 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK