Hai cercato la traduzione di herzlichs beileid da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

herzlichs beileid

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

beileid

Inglese

condolences

Ultimo aggiornamento 2013-09-27
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

mein beileid .

Inglese

mein beileid .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

herzliches beileid

Inglese

best wishes for your wedding

Ultimo aggiornamento 2021-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein tiefstes beileid

Inglese

my deepest condolences

Ultimo aggiornamento 2018-10-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein aufrichtiges beileid!

Inglese

my condolences!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unser aufrichtiges beileid!

Inglese

our condolences!

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein herzliches beileid, robitoby.

Inglese

my best wishes and deepest condolences for all of you.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

"herzliches beileid." (32) 27.

Inglese

"herzliches beileid." (32) 27.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

und wer sollte dir beileid bezeugen?

Inglese

who will mourn for you?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die sozialdemokraten bekunden ihr beileid und ihr...

Inglese

the issue is...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

es gilt, ihnen unser beileid auszudrücken.

Inglese

an expression of sympathy from us would be appropriate.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

mein herzliches beileid zum tod deines vaters.

Inglese

please accept my condolences on the death of your father.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

er grinste mich an und sagte: beileid?

Inglese

he looked at me with a smirk and said: condolences?

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

29 march 2010 angriff, beileid, saakaschwili, u

Inglese

29 march 2010 act of terrorism, condolences, metro, saakashvili

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ihren angehörigen ist unser allerherzlichstes beileid gewiß.

Inglese

their families is our most heartfelt condolences for sure.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2.wir sollten der familie unser beileid aussprechen.

Inglese

2. we should give our condolences to the family of the deceased.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir sprechen seiner familie unser tiefes beileid aus.

Inglese

we extend our deepest sympathy to his family.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

wir sagen unserer kollegin garot unser herzliches beileid.

Inglese

we offer her our sincere sympathy.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

. frau präsidentin! auch ich möchte spanien mein beileid aussprechen.

Inglese

madam president, i too should like to express my condolences with spain.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

, – nser herzliches beileid gilt den familien der opfer von beslan.

Inglese

,. – we express our heartfelt condolences to the families of the victims of beslan.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,776,172,776 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK