Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
schnelle lieferung im genannten zeitraum.
schnelle lieferung im genannten zeitraum.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch in anderen mitgliedstaaten sind im genannten zeitraum stilllegungen zu verzeichnen.
in other member states, mine closures have also taken place in this period.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
somit ist offensichtlich, dass im genannten zeitraum modernisierungsbeihilfen gewährt wurden.
it is therefore clear that aid for modernising vessels was granted during the period.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
* klima ist im genannten preis inbegriffen.
* air conditioning is included.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im genannten unterabschnitt wird u. a. gesagt:
the paragraph mentioned states inter alia:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kraftstoffpreise an der tankstelle gingen im genannten zeitraum lediglich um 1,6% zurück.
petrol prices at the pump only fell by 1.6% in the period mentioned above.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tintenstrahlaufzeichnungsgerät und verfahren zur tinteneinführung im genannten gerät
ink-jet recording apparatus and method of introducing ink in the same
Ultimo aggiornamento 2014-11-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
im genannten kommissionsvorschlag werden solche gebühren befürwortet.
charges of this nature are put forward in the commission proposal.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese ausgabenart kommt im genannten bereich nicht vor.
this budget category does not apply in this field.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die meisten menschen sind der ansicht, daß sich die lage in der kommission im genannten zeitraum eher verschlechtert hat.
most people believe that things got worse within the commission in that time rather than better.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
was bedeutet diese aussage über die krematorien für die vernichtungskapazität von auschwitz-birkenau im genannten zeitraum?
what does this statement about the crematoria mean regarding the extermination capacity of auschwitz-birkenau in the mentioned period?
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ausschließlich in Übereinstimmung mit den im genannten zwecke verwendet werden,
exclusively to be used in accordance with the purposes outlined in
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
einer der bekanntesten qualitätsstandards im genannten sinne ist die din-norm.
one of the best known quality standards is the din standard (“din-norm” in german).
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
im genannten versuch wurde täglich vier gramm (2x2) verwendet.
in the mentioned studies, the researchers used four gr. (2 x 2) per day.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
genießen sie im genannten zeitraum 50% rabatt auf alle mehrtagesskipässe (ab 3 tage) für erwachsene, vom hotel offeriert.
during this period we offer a 50% reduction on all multi-day ski passes for 3 days and more for adults, offered by hotel adler.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daraus ist zu schließen, dass dugongs im genannten seegebiet ihre jungen aufziehen.
these findings indicate that dugongs breed in the above sea area.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fünf länder – zypern, griechenland, irland, portugal und rumänien – kamen im genannten zeitraum für die aufstockung in frage.
five countries were eligible for the top-up provision in the aformentioned period, namely cyprus, greece, ireland portugal and romania.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der aktionsplan übersetzt die zielsetzungen und ziele der strategie in rund einhundert konkrete maßnahmen, mit denen die strategie im genannten zeitraum umgesetzt werden soll.
the action plan translates the aims and targets set in the strategy into roughly one hundred concrete activities that should be implemented over the period concerned in order to ensure the implementation of the strategy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doch es sind die regionen und mitgliedstaaten, die selbst entscheiden, welche art von maßnahmen im genannten zeitraum durchgeführt werden, und die einzelnen projekte auswählen.
however, it will be up to the regions and the member states themselves to define the types of actions to be undertaken during the period and select the individual projects.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei der industrie erhöhte sich die stromkostenkomponente „steuern und abgaben“ im genannten zeitraum um 127 %, ausgedrückt als eu-gewichteter durchschnitt.
the taxes and levies component of industry's electricity costs increased by 127% over the period expressed as an eu weighted average.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: