Hai cercato la traduzione di konsumerzeugnis da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

konsumerzeugnis

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

die geplanten kennzeichnungsbestimmungen verschaffen dem verbraucher keine umfassende und transparente information über dieses weit verbreitete konsumerzeugnis.

Inglese

the proposed labelling provisions do not ensure that consumers are fully and clearly informed about this widely-consumed product.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wirtschaftswachstum gilt wie eine heilige kuh als sakrosankt: jedes konsumerzeugnis muss überall in der welt gleichzeitig auf dem markt verfügbar sein.

Inglese

economic growth is like a sacred cow: it is sacrosanct, with each and every consumer product required to be available on the market across the world at the same time.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

der vorschlag betrifft nicht nur ein weitverbreitetes konsumerzeugnis, sondern hat auch auswirkungen auf den binnenmarkt und ggf. auf die beziehungen der gemeinschaft zu bestimmten drittländern.

Inglese

the proposal does not only concern a widely consumed product, but it also has an impact on the internal market and, potentially, on the community's relations with certain third countries.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

gleichzeitig haben absurde behauptungen wie "wasser in flaschen ist das umweltverträglichste konsumerzeugnis der welt" und zweifelhafte erklärungen über umweltkonsequenzen zu gruppenklagen von konsumenten- und umweltgruppen gegen das unternehmen geführt. die arroganz des konzerns, die er in china und bei den wasserkonflikten demonstriert hat, ist eine offene aufforderung zu klagen, bei denen es um produkthaftung, wahrheit in der werbung und umweltfolgen geht.

Inglese

at the same time, absurd claims like "bottled water is the most environmentally responsible consumer product in the world” and spurious environmental impact statements have exposed the company to class action lawsuits by consumer and environmental groups the corporate arrogance on display in china and in the water wars is an open invitation to product liability, truth-in-advertising, and environmental impact lawsuits.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,843,755 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK