Hai cercato la traduzione di pöbelvolk da Tedesco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

pöbelvolk

Inglese

mobs

Ultimo aggiornamento 2023-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

und es zog auch mit ihnen viel pöbelvolk und schafe und rinder, sehr viel vieh.

Inglese

and a mixed band of people went with them; and flocks and herds in great numbers.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

38 und zog auch mit ihnen viel pöbelvolk und schafe und rinder und fast viel viehes.

Inglese

38 and a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds -- very much cattle.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

exo 12:38 und es zog auch mit ihnen viel pöbelvolk und schafe und rinder, sehr viel vieh.

Inglese

38 a mixed multitude also went up with them, and flocks and herds– a very large number of cattle.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

4 denn das pöbelvolk unter ihnen war lüstern worden und saßen und weineten samt den kindern israel und sprachen: wer will uns fleisch zu essen geben?

Inglese

4 and the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of israel also wept again, and said, who shall give us flesh to eat?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den kindern israel und sprachen: wer will uns fleisch zu essen geben?

Inglese

the mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of israel also wept again, and said, who shall give us flesh to eat?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

11:4 das pöbelvolk aber unter ihnen war lüstern geworden, und sie saßen und weinten samt den kindern israel und sprachen: wer will uns fleisch zu essen geben?

Inglese

11:4 for a mixt multitude of people, that came up with them, burned with desire, sitting and weeping, the children of israel also being joined with them, and said: who shall give us flesh to eat?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

5 aber die halsstarrigen juden neideten und nahmen zu sich etliche boshaftige männer pöbelvolks, machten eine rotte und richteten einen aufruhr in der stadt an und traten vor das haus jasons und suchten sie zu führen unter das gemeine volk.

Inglese

5 but the jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of jason, and sought to bring them out to the people.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,794,101,966 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK