Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sofort sachgemäß entsorgen.
immediately discard appropriately.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
· restmengen sachgemäß entsorgen.
· discard any unused solution appropriately.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
entsorgen sie die durchstechflasche sachgemäß.
discard the vial appropriately.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die nutzung sei "nicht sachgemäß".
die nutzung sei "nicht sachgemäß".
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pflanzenschutzmittel müssen sachgemäß angewendet werden.
plant protection products shall be used properly.
Ultimo aggiornamento 2017-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
die verpackung ist sachgemäß und sorgfältig auszuführen.
orders are to be packaged carefully and competently.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nicht verwendete lösung ist sachgemäß zu entsorgen.
discard any unused solution appropriately.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
5. der käufer hat unverzüglich und sachgemäß abzuladen.
obligation and costs of unloading at the expense of the buyer.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die berichterstattung über die erzielten ergebnisse war nicht sachgemäß.
reporting of the results achieved has been inadequate.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich halte die angenommene lösung für recht gut und sachgemäß.
i think the solution adopted is quite a good and proper solution.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
das zur verfügung gestellte equipment ist sorgsam und sachgemäß zu behandeln.
please handle all provided equipment carefully and according to its use.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jegliches zur verfügung gestelltes equipment ist sorgsam und sachgemäß zu behandeln.
all provided equipment has to be handled carefully and according to its use.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die intravenösen und blasenkatheter wurden weder sachgemäß eingesetzt noch sachgemäß gewartet.
intravenous and bladder catheters were neither inserted nor maintained properly.
Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gestützt auf ihre meinungen, dürfen wir sachgemäß zum folgenden schluß kommen:
based on these expert opinions, we can objectively conclude as follows:
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein sachgemäß gewarteter einwandiger tanker ist sicherer als ein unzulänglich gewarteter doppelwandiger tanker.
a well-maintained single-hull tanker is safer than a badly maintained double-hull tanker.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
g) sie müssen gemäß kapitel vii des anhangs sachgemäß verpackt worden sein;
(g) they must have been appropriately wrapped in accordance with chapter vii of the annex;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anbringungsstellen sind so zu gestalten, daß sachgemäß angebrachte kennzeichen folgende merkmale aufweisen:
the space for mounting shall be such that after correct fixing, the plates shall have the following characteristics:
die anbringungsstellen sind so zu gestalten, dass sachgemäß angebrachte kenn-zeichen folgende merkmale aufweisen:
the space for mounting shall be such that, after correct fixing, the plates shall have the following characteristics: