Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
aber unsere regierungen, sklaven ihres vermögens oder mit scheuklappen vor den augen, suchen keinen ausweg.
but our leaders, whether in thrall to the well-to-do or debilitated by tunnel vision, are not looking for a way out.
diese unkonventionellen themen erfordern forschen ohne scheuklappen. zur grundlagenforschung hinzu kommt die mitarbeit in weltweiten forschungsnetzwerken.
in addition to this general basic research, we cooperate with international research networks.
und von diesem standpunkt aus meine ich, der rat sollte keine scheuklappen anlegen, sonder eine debatte über europäischen staatsanleihen eröffnen.
from that perspective, i believe that the council ought not to paint itself into a corner and agree to open a debate on the european government bonds.
beim kulturlernen gilt es immer, die "scheuklappen" der eigenen, unbewusst gehaltenen und gelebten kultur zu überwinden.
cultural learning always means “removing the blinkers” of one’s own unconscious cultural biases in perception.
als "anachronistisch" und "komponieren mit scheuklappen" wurde die künstlerische distanz zum weltgeschehen des komponisten oft bezeichnet.
the composer's ability to distance himself artistically from what was happening in the world was often called “anachronistic” and described as "composing with blinkers on".