Hai cercato la traduzione di schiffsanteile da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

schiffsanteile

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

jeder investor musste mindestens zwei schiffsanteile erwerben.

Inglese

each investor would acquire at least two co-ownership shares.

Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die miteigentümergesellschaften finanzierten den erwerb der schiffsparte (für ein paar schiffsanteile) folgendermaßen:

Inglese

the joint-ownership companies financed the acquisition of the shares as follows (per set of two shares):

Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

zu dem vorteil, den cil beim kauf der schiffsanteile von den investoren erhalten haben soll, bemerkt cil, dass sie die schiffsanteile von den miteigentümergesellschaften zum preis von 17825989 eur übernommen habe.

Inglese

regarding the advantage allegedly obtained by cil on the purchase of the investors' shares in the vessel, cil points out that it bought the shares in the vessel from the joint-ownership companies for a price of eur 17825989.

Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die bank und cil wiederum waren an gegenseitige versprechen gebunden, denen zufolge cil alle von der bank gehaltenen schiffsanteile zu einem preis, der dem von der bank bezahlten preis entsprach, erwerben musste.

Inglese

for their part, the bank and cil made a mutually binding promise according to which cil would acquire all the bank’s shares at a price corresponding to the price paid by the bank.

Ultimo aggiornamento 2017-01-17
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nun besaß sie allerdings außerdem einen schiffsanteil in der höhe von sechstausend franken und ein haus in dieppe.

Inglese

in the spring it came about that a notary at ingouville, the holder of the widow dubuc's property, one fine day went off, taking with him all the money in his office.

Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,813,020 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK