Hai cercato la traduzione di schiffsherren da Tedesco a Inglese

Tedesco

Traduttore

schiffsherren

Traduttore

Inglese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

daß auch die anfurten erbeben werden vor dem geschrei deiner schiffsherren.

Inglese

the suburbs shall shake at the sound of the cry of thy pilots.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

27:28 daß auch die anfurten erbeben werden vor dem geschrei deiner schiffsherren.

Inglese

27:28 the suburbs shall shake at the sound of the cry of your pilots.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eze 27:28 dass auch die anfurten erbeben werden vor dem geschrei deiner schiffsherren.

Inglese

28 the common-land will shake at the sound of the cry of your pilots.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch die schiffsherren und steuerleute klagen, weil auch alle, die schiffe auf dem meer hatten, durch ihren Überfluss reich geworden sind.

Inglese

the shipmasters, seafaring men and sailors mourn, too, because also all who had ships at sea became rich by her wealth.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

17 denn in einer stunde ist verwüstet solcher reichtum! und alle schiffsherren und alle steuerleute und die seefahrer und die auf dem meer arbeiten, standen fernab

Inglese

17 for in one hour so great riches is come to nought. and every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar off,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

17 denn in einer stunde ist verwüstet solcher reichtum. und alle schiffsherren und der haufe, die auf den schiffen hantieren, und schiffsleute, die auf dem meer hantieren, stunden von ferne

Inglese

17 for in one hour so great riches has been made desolate. and every steersman, and every one who sailed to any place, and sailors, and all who exercise their calling on the sea, stood afar off,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

18:17 denn in einer stunde ist verwüstet solcher reichtum. und alle schiffsherren und der haufe derer, die auf den schiffen hantieren, und schiffsleute, die auf dem meer hantieren, standen von ferne

Inglese

and every ship captain, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood far off,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

11 aber der hauptmann glaubte dem steuermann und dem schiffsherrn mehr als dem, was paulus sagte.

Inglese

11 but the centurion was more convinced by the captain and the ship's owner than by what paul said.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,955,804,734 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK