Hai cercato la traduzione di sich erlauben da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

sich erlauben

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

als visionär müssen sie sich erlauben zu erkennen, was sie tun.

Inglese

as a visionary, you must allow yourself to realize what you are doing.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir können nicht sich erlauben beeinträchtigt in dieser fläche zu akzeptieren.

Inglese

meantime, safety comes first of all. we cannot afford to accept compromises in this area.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das, was sie als vereinbarung uns vorzulegen sich erlauben, ist schlicht eine frechheit.

Inglese

this so-called agreement you have the nerve to present to us is just an insult.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

ich weiß wirklich nicht wie sie sich erlauben durch ihr schweigen in mir unruhe zu stiften.

Inglese

i really do not know how you can allow yourself to stay silent and cause this torment in me.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- 514 merken dass wir menschen begegnen die sich lieben und sich erlauben sich mit ihnen eins zu fühlen

Inglese

- 514 notice to meet persons who love oneself reciprocally and to allow oneself of feeling with them

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er darf sich erlauben, sich in diesem zwiespalt mehr zu verlieren als sein musizierendes alter ego hubert von goisern.

Inglese

he may possibly be more absorbed in this conflict than his music-making alter ego hubert von goisern.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und ich denke ein teil von dem was ich in dem prozess lerne, ist dass man sich erlauben muss trauer zu fühlen.

Inglese

and i think part of what i'm learning in this process is that one must allow oneself to feel grief.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine für backgammon ungewohnte spielgeschwindigkeit, in der man sich erlauben kann, auch einmal viel intensiver über seinen spielplan nachzudenken.

Inglese

for backgammon a very uncommon speed of play, which allows you to ponder over the correct winning strategy as long as you want.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nur zwei meister solchen formats konnten es sich erlauben, melodieperlen unserer klassiker modern einzurichten, ohne ihre substanz anzutasten.

Inglese

only two masters of such a calibre could venture to put melody gems of our classics into a modern mounting without touching their substance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der öffentliche sektor kann es sich erlauben, langfristig in die förderung neuer technologien zu investieren, die noch nicht rentabel aber zukunftsträchtig sind.

Inglese

the public sector may possess the stamina for investing in the promotion of new technologies that are not yet profitable but can act as a powerhouse for the future.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich will allen mut machen, die, die es sich erlauben können, aufgrund eines herzfehlers kinder zu zeugen, es auch zu tun.

Inglese

ich will allen mut machen, die, die es sich erlauben können, aufgrund eines herzfehlers kinder zu zeugen, es auch zu tun.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

große unternehmen können es sich erlauben, hinter verschlossenen türen forschen zu lassen und entdeckungen zu verbergen, bis die zeit für die profitbringende vermarktung reif wird.

Inglese

large companies can afford to conduct research behind closed doors and to keep new developments under wraps until the time is right to profit from them in the market-place.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

das umweltbewusstsein ist heute allgemein geweckt. kein politiker, keine gewerkschaft, keine regierung kann es sich erlauben, nicht über umwelt zu reden.

Inglese

environmental awareness is generally aroused today. no politician, no trade union, no government dares not to speak about the environment.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die, die es sich erlauben können, mutige entscheidungen zu treffen, weil sie einen starken künstlerischen instinkt haben und auch über das entsprechende kulturelle rüstzeug verfügen.

Inglese

those that are prepared to make courageous decisions because they have a strong artistic instinct and also have the necessary cultural equipment.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

da er seine schäfchen liebte, konnte er es sich erlauben, sie zurechtzuweisen, wenn er sie im sumpf des alkoholismus und der dorfbälle versinken sah, die ihre seelen gefährdeten.

Inglese

because he loved his flock, he permitted himself to reprimand them when he saw them give themselves over to getting drunk or to the village dances, dangerous for souls.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

keine demokratische partei in der europäischen union kann es sich erlauben, weiter mit einer partei, die so wenig respekt für demokratie zeigt und nur an bloßer machterhaltung interessiert ist, zusammenzuarbeiten.

Inglese

no democratic party in the european union can even consider any further cooperation with a party that shows so little respect for democracy and is only interested in staying in power.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

marcucci (confetra): kann das land nicht sich erlauben" ,"dass der konflikt von dem selbsttransport in einer zigsten sperre von den unvorhersehbaren ergebnissen mündet

Inglese

marcucci (confetra): "the country cannot afford that the dispute of the road haulage leads in an umpteenth arrest warrant from the unforeseeable outcomes"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die frage ist, ob man sich erlauben kann, anderen lehren zu erteilen, wenn die menschenrechte in der europäischen union nicht vorschriftlich befolgt werden, wo doch jeder weiß, daß sie häufig mißachtet worden sind.

Inglese

so are we really in a position to be lecturing people, when human rights are not universally respected in the european union, and when we all know very well that there are indeed numerous infringements?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

das sind idioten, die sich erlauben können, ganze länder zu vernichten, indem sie zehntausende personen niedermetzeln, im namen einer demokratie, die sie selbst nicht fähig sind, in die praxis umzusetzen.

Inglese

here are idiots who have the guts to destroy whole countries by massacring tens of thousands of people, in the name of a democracy which they are themselves unable to put into practice.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

behrendt: können" wir "nicht sich erlauben peak season". "inexistentes von dem fließt jahr" zu "wieder schlagen"

Inglese

behrendt: "we cannot afford to repropose the nonexistent one last year peak season"

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,282,381 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK