Hai cercato la traduzione di tagesstempel der meldebehörde da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

tagesstempel der meldebehörde

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

für außerhalb ihres haushalts lebende kinder: lebensbescheinigung der meldebehörde

Inglese

certificate of existence from the registration authorities for children living outside the household

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für kinder, die in ihrem haushalt leben: haushaltsbescheinigung der meldebehörde

Inglese

confirmation from the registration authorities of how many children live in your household

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

stichtag für die eintragung aller wahlberechtigten in das wählerverzeichnis, die an diesem tag bei der meldebehörde gemeldet sind

Inglese

date for entering in the register of voters all persons eligible to vote who are registered at the registration office on that very day

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

für die aufenthaltserlaubnis benötigen sie die immatrikulationsbescheinigung der hochschule, die anmeldung bei der meldebehörde, den finanzierungsnachweis und eine gültige krankenversicherung.

Inglese

for the residence permit you need a certificate of enrolment from the university, the registration from the authorities and proof of financing and valid health insurance.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wer in einer wohnung für länger als drei tage unterkunft nimmt oder aber auch eine solche unterkunft aufgibt, muss das bei der meldebehörde bekannt geben.

Inglese

anyone who resides in a house or flat for longer than three days or ceases to reside in such accommodation must notify the registration office accordingly.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(35. tag) stichtag für die eintragung aller wahlberechtigten in das wählerverzeichnis, die an diesem tag bei der meldebehörde gemeldet sind

Inglese

(35th day) date for entering all persons eligible to vote who are registered at the registration office on that very day in the register of voters

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so ist zum beispiel der 35. tag vor der wahl, der 18. august 2013, der stichtag für die eintragung aller wahlberechtigten in das wählerverzeichnis, die an diesem tag bei der meldebehörde gemeldet sind.

Inglese

for example, the 35th day before the election (18 august 2013) is the date on which all people entitled to vote who are registered with the residents’ registration offices on that very day are entered in the register of voters.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei der aufstellung der wählerverzeichnisse können nur personen berücksichtigt werden, die bei der meldebehörde gemeldet sind. bei europawahlen gilt dies außerdem für gemeldete wahlberechtigte unionsbürger, die auf ihren antrag hin bei der europawahl 2004 in ein wählerverzeichnis eintragen wurden.

Inglese

therefore, when the voters’ register is compiled, only such persons may be taken into account as have registered with the residents’ registration office. in european elections this also applies to registered union citizens entitled to vote who, upon their application, were entered in a voters’ register for the 2004 european election. also, persons entitled to vote who are not registered in the residents’ register (e.g. germans abroad, homeless persons) shall be entered in the voters’ register provided they have applied to be entered in the voters’ register no later than the 21st day before the election.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in das wählerverzeichnis für die bundestagswahl 2009 sind alle wahlberechtigten eingetragen worden, die am 23. august 2009 – dem 35. tag vor der wahl – bei der meldebehörde ihrer gemeinde mit hauptwohnung gemeldet waren.

Inglese

the voters’ register of a municipality for the 2009 bundestag election includes all persons entitled to vote whose main place of residence was registered at the registration office of the municipality on 23 august 2009, that is on the 35th day before the elections.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

alle wahlberechtigten, die am 3. mai 2009 – dem 35. tag vor der wahl – bei der meldebehörde der gemeinde mit hauptwohnung gemeldet waren, werden in das wählerverzeichnis von amts wegen eingetragen und erhalten eine wahlbenachrichtigung.

Inglese

all those eligible to vote who were registered with the municipal registration office of their main place of residence on 3 may 2009, the 35th day before the election, will ex officio be entered in the voters’ register and receive a voter’s notification.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wie der bundeswahlleiter weiter mitteilt, sind in das wählerverzeichnis für die bundestagswahl 2013 alle wahlberechtigten eingetragen worden, die am 18. august 2013 – dem 35. tag vor der wahl – bei der meldebehörde ihrer gemeinde mit hauptwohnung gemeldet waren.

Inglese

the federal returning officer also reports that the voters’ register for the 2013 bundestag election includes all persons eligible to vote whose main place of residence was registered at the registration office of the respective municipality on 18 august 2013, that is on the 35th day before the election.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der bundeswahlleiter teilt weiter mit, dass in das wählerverzeichnis für die europawahl 2014 alle wahlberechtigten eingetragen worden sind, die am 20. april 2014 - dem 35. tag vor der wahl - bei der meldebehörde ihrer gemeinde mit hauptwohnung gemeldet waren.

Inglese

the federal returning officer also reports that the voters' register for the 2014 european election includes all persons eligible to vote whose main place of residence was registered at the registration office of the respective municipality on 20 april 2014, that is on the 35th day before the election.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die öffentliche verwaltung kann den bürgern mit hilfe der ikt in unzähligen bereichen - von den diensten der meldebehörden und beurkundungsstellen über gesundheitsdienste bis hin zu kulturellen diensten - neue möglichkeiten eröffnen.

Inglese

the public authorities could offer new opportunities to citizens in many fields, from registry office and certification services to health or cultural departments, through ict.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,272,983 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK