Hai cercato la traduzione di taufschein da Tedesco a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

taufschein

Inglese

certificate of baptism

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ottos taufschein (auszug)

Inglese

otto's christening certificate (excerpt)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

geburtsschein, pass, oder taufschein des kindes.

Inglese

child’s immunization history.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

von niemandem wurde der taufschein oder der parteiausweis verlangt.

Inglese

none of them were asked for a baptism certificate or about their political beliefs.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

a) der taufschein, der geburtsschein, aus dem die volljährigkeit hervorgeht, und eine bescheinigung über den familienstand;

Inglese

a) a certificate of baptism, a birth certificate which proves age of majority, and a certificate of family status;

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ich bat im oktober 1945 den n. v. um die erlaubnis, von karlsstadt nach hermannstatt zu gehen, um mir dort einen taufschein zu holen.

Inglese

in october 1945 i asked the národní výbor (national committee) for permission to go from karlsstadt to hermannstadt in order to obtain a copy of my birth certificate.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

pina bausch, geborene "philippine bausch",nach angaben der waz lautet ihr name auf dem taufschein "philippina bausch.

Inglese

philippina "pina" bauschnach angaben der westdeutsche allgemeine zeitung lautet ihr name auf dem taufschein "philippina bausch", in: gudrun norbisrath: "die welt ist ärmer ohne pina bausch", westdeutsche allgemeine zeitung, 1.

Ultimo aggiornamento 2016-03-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

in anton gassers taufschein steht zwar, dass er am 22. mai 1919 in bad gastein geboren wurde, und das liegt in salzburg, doch er ist tiroler mit herz und kehle.

Inglese

in anton gasser's baptismal certificate is true that he on 22 may 1919 in bad gastein was born, and that is in salzburg, but he is tiroler with heart and throat.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

aber sie war nicht das märchen, das der mann suchte; das konnte sie beweisen mit einem christlichen taufschein und einem impf-attest, beide lagen in der truhe.

Inglese

but she was not the story of which the man was in search; that she could attest with a christian certificate of baptism and of vaccination that lay in her drawer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

der erste akademiker aus der insel krk stammt genau aus dobrinjstina. es war dr. ivan Črnćić (1830-1897) aus dem ort polje, der meistens für erforschung der glagolitischen erbe bekannt ist, und welcher eine bedeutende rolle in der entdeckung von "taufschein der kroaten", der tafel von baska, gespielt hat. er war pfarrer, sekretär des bischofs von krk vitezić, kanoniker, rektor des römischen institutes des heiligen jeromes, slawist, philologe und historiker. obwohl wenig bekannt, der pfarrer ivan uravić (1662-1732) ist einer der ersten inselschriftsteller. der pfarrer und aufklärer antun kirinčić (1815-1893.) aus gostinjac hat während seiner pfarrerzeit 1841 in dobrinj die erste volksschule auf dem gebiet von dobrinjstina eröffnet.

Inglese

he was a priest, a secretary of krk bishop vitezić, a canon and a director of the roman institute of st. jerome, a slavist, a philologist and a historian. although not well-known, a priest ivan uravić (1662-1732) was one of the first writers from croatian islands. during his tenure as a parish priest, a priest and an educator, antun kirinčić (1815-1893) from gostinjac opened in dobrinj in 1841 the first private elementary school in dobrinjstina. the following year the school gained public significance and has persisted to this day.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,748,650,234 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK