Vous avez cherché: taufschein (Allemand - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Anglais

Infos

Allemand

taufschein

Anglais

certificate of baptism

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ottos taufschein (auszug)

Anglais

otto's christening certificate (excerpt)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

geburtsschein, pass, oder taufschein des kindes.

Anglais

child’s immunization history.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

von niemandem wurde der taufschein oder der parteiausweis verlangt.

Anglais

none of them were asked for a baptism certificate or about their political beliefs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) der taufschein, der geburtsschein, aus dem die volljährigkeit hervorgeht, und eine bescheinigung über den familienstand;

Anglais

a) a certificate of baptism, a birth certificate which proves age of majority, and a certificate of family status;

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich bat im oktober 1945 den n. v. um die erlaubnis, von karlsstadt nach hermannstatt zu gehen, um mir dort einen taufschein zu holen.

Anglais

in october 1945 i asked the národní výbor (national committee) for permission to go from karlsstadt to hermannstadt in order to obtain a copy of my birth certificate.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

pina bausch, geborene "philippine bausch",nach angaben der waz lautet ihr name auf dem taufschein "philippina bausch.

Anglais

philippina "pina" bauschnach angaben der westdeutsche allgemeine zeitung lautet ihr name auf dem taufschein "philippina bausch", in: gudrun norbisrath: "die welt ist ärmer ohne pina bausch", westdeutsche allgemeine zeitung, 1.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

in anton gassers taufschein steht zwar, dass er am 22. mai 1919 in bad gastein geboren wurde, und das liegt in salzburg, doch er ist tiroler mit herz und kehle.

Anglais

in anton gasser's baptismal certificate is true that he on 22 may 1919 in bad gastein was born, and that is in salzburg, but he is tiroler with heart and throat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber sie war nicht das märchen, das der mann suchte; das konnte sie beweisen mit einem christlichen taufschein und einem impf-attest, beide lagen in der truhe.

Anglais

but she was not the story of which the man was in search; that she could attest with a christian certificate of baptism and of vaccination that lay in her drawer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der erste akademiker aus der insel krk stammt genau aus dobrinjstina. es war dr. ivan Črnćić (1830-1897) aus dem ort polje, der meistens für erforschung der glagolitischen erbe bekannt ist, und welcher eine bedeutende rolle in der entdeckung von "taufschein der kroaten", der tafel von baska, gespielt hat. er war pfarrer, sekretär des bischofs von krk vitezić, kanoniker, rektor des römischen institutes des heiligen jeromes, slawist, philologe und historiker. obwohl wenig bekannt, der pfarrer ivan uravić (1662-1732) ist einer der ersten inselschriftsteller. der pfarrer und aufklärer antun kirinčić (1815-1893.) aus gostinjac hat während seiner pfarrerzeit 1841 in dobrinj die erste volksschule auf dem gebiet von dobrinjstina eröffnet.

Anglais

he was a priest, a secretary of krk bishop vitezić, a canon and a director of the roman institute of st. jerome, a slavist, a philologist and a historian. although not well-known, a priest ivan uravić (1662-1732) was one of the first writers from croatian islands. during his tenure as a parish priest, a priest and an educator, antun kirinčić (1815-1893) from gostinjac opened in dobrinj in 1841 the first private elementary school in dobrinjstina. the following year the school gained public significance and has persisted to this day.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,931,187 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK