Vous avez cherché: suformuluotas (Lituanien - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Lithuanian

Italian

Infos

Lithuanian

suformuluotas

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Lituanien

Italien

Infos

Lituanien

Šis priedas suformuluotas taip:

Italien

detto allegato è formulato nel modo seguente:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

Šis pranešimas buvo suformuluotas taip:

Italien

tale comunicazione sarebbe stata redatta nei seguenti termini:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

1) 26 straipsnis suformuluotas taip:

Italien

1), è redatto come segue:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

Šio priedo 10 punktas suformuluotas taip:

Italien

il punto 10 di detto allegato recita quanto segue:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

Šablone neįrašytas teisingai suformuluotas darbas.

Italien

il modello non contiene una cosa da fare valida.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

ap 4 straipsnio c punktas suformuluotas griežtai.

Italien

la formulazione dell’art. 4, lett. c), ca è rigorosa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

1), 18 straipsnis „atsekamumas“ suformuluotas taip:

Italien

1), recante il titolo «rintracciabilità», è così formulato:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

savo ruožtu sprendimo fedon 93 punktas suformuluotas taip:

Italien

a sua volta, il punto 93 della sentenza fedon precisa quanto segue:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

svarbus bendrasis reikalavimas gali būti paprastai suformuluotas kaip nepakenk.

Italien

un requisito complessivo importante può essere sintetizzato con la formula «non essere dannoso».

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

pranešimo apie bendros ekonominės svarbos paslaugas 22 punktas suformuluotas taip:

Italien

il punto 22 della comunicazione sui servizi d’interesse generale è così formulato:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

atsižvelgdama į veterinarinių vaistų komiteto suformuluotas europos vaistų agentūros nuomones,

Italien

visti i pareri dell’agenzia europea per i medicinali formulati dal comitato per i medicinali veterinari,

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

atsižvelgdama į europos vaistų agentūros nuomones, suformuluotas veterinarinių vaistų komiteto,

Italien

visti i pareri dell’agenzia europea di valutazione dei medicinali formulati dal comitato per i medicinali veterinari,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

atsižvelgdama į veterinarinių vaistų komiteto suformuluotas europos vaistų vertinimo agentūros nuomones,

Italien

visti i pareri dell’agenzia europea per i medicinali formulati dal comitato per i medicinali veterinari,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Lituanien

25punktas.39punktas.Šis principas buvo suformuluotas garsiajame teisingumo teismo 1979m. vasario 20d.

Italien

(71) causa c-142/05mickelsson e roos, non pubblicata nella raccolta.(72) punto 25.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

nebuvo suformuluotas aiškus patvirtinto profesinio moky-motipoirįgūdžiųartiksliniųveiklossektoriųloginis pagrindas (pavyzdžiai pateikti 1langelyje).

Italien

non c’era una chiara giustificazio-nelogica peril tipo diformazione professionale prescelto né per lecompetenze oisettori diattivitàconsiderati(cfr.esempi nel riquadro 1).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Lituanien

atsižvelgdama į veterinarinių vaistų komiteto suformuluotą europos vaistų agentūros nuomonę,

Italien

visto il parere dell’agenzia europea per i medicinali formulato dal comitato per i medicinali veterinari,

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,040,557,031 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK