Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
veni, vidi, vici.
veni, vidi, vici.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die siedler 2 - veni, vidi, vici (dt)
the dig (e)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
veni, vidi, vici – ich kam, sah und siegte!
veni, vidi, vici - i came, saw and conquered!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für dehaene braucht es kein veni vidi vici zu werden.
it does not have to be mr dehaene ' s swansong.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
veni, vidi, vici ray hat seinen lachs mit dem dritten wurf.
veni, vidi, vici ray had a fish with the third cast.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lösung/faq: die siedler 2 - veni, vidi, vici (e)
lösung/faq: die siedler 2 - veni, vidi, vici (dt)
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ich möchte herrn fatuzzo dazu nur sagen. ' veni, vidi, vici'.
however, all i can say to mr fatuzzo is:" veni, vidi, vici".
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
es ist der caesar vom ‘veni vidi vici’ – 46 jahre vor christi geburt!
it is the caesar of ‘veni vidi vici’ – 46 years before christ’s birth!
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"veni, vidi, vici ", ließ caesar nach rom verkünden, um die kürze dieses asien-feldzuges entsprechend herauszustreichen.
"veni, vidi, vici", cesar had those words announced in rome to exemplify the quickness of his asian campaign.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
wir haben uns aber nicht auf caesar berufen, der ja bekanntlich nach dem motto veni, vidi, vici gehandelt hat, sondern wir haben versucht, mit einem grünbuch zunächst einmal eine breite öffentliche diskussion zu entfachen, und wir haben auch innerhalb der kommission die gleichen probleme und schwierigkeiten gehabt, mit denen sie sich hier in dieser diskussion beschäftigt haben.
but we did not follow caesar who, as you know, obeyed the motto veni, vidi, vici, but tried first of all to initiate a broad public discussion with our green paper, and within the commission we faced the same problems and difficulties you have been considering during this discussion.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: