Hai cercato la traduzione di dementsprechend da Tedesco a Islandese

Tedesco

Traduttore

dementsprechend

Traduttore

Islandese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Islandese

Informazioni

Tedesco

die packungsbeilage wird dementsprechend aktualisiert.

Islandese

fylgiseðillinn hefur verið uppfærður í samræmi við það.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend sollen neugeborene sorgfältig überwacht werden.

Islandese

Því skal fylgjast náið með nýburum.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend liegen bis dato keine hinweise auf derartige wechselwirkungen vor.

Islandese

Í samræmi við það hafa til dagsins í dag ekki komið fram neinar vísbendingar um slíkar milliverkanir.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend ist bei patienten mit einem bereits bestehenden folsäuremangel besondere vorsicht angebracht.

Islandese

Því er ráðlegt að gæta sérstakrar varúðar þegar um fyrirliggjandi fólínsýruskort er að ræða.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

freies, ungebundenes lutetium- 177 sollte dementsprechend auf ein minimum reduziert werden.

Islandese

Þar af leiðandi skal lágmarka frjálst óbundið lútesín-177.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der chmp stimmt den wissenschaftlichen schlussfolgerungen des prac und den empfohlenen Änderungen von fachinformation und gebrauchsinformation dementsprechend überein.

Islandese

chmp er sammála vísindalegum niðurstöðum prac og mælir með að samantekt á eiginleikum lyfs og fylgiseðli verði breytt í samræmi við þær.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend deutet das nebenwirkungsprofil in bezug auf die sicherheit auf keine bedeutsamen unterschiede zu patienten unter 65 jahren hin.

Islandese

Því benda aukaverkanirnar ekki til þess að marktækur munur sé á öryggi, samanborið við sjúklinga yngri en 65 ára.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn während der behandlung eine schwangerschaft festgestellt wird, sollte rasilamlo dementsprechend so schnell wie möglich abgesetzt werden.

Islandese

ef þungun uppgötvast meðan á meðferð stendur, skal stöðva meðferð með rasilamlo eins fljótt og hægt er.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die gabe von immunsuppressiva kurz nach absetzen von gilenya kann einen additiven effekt auf das immunsystem haben und vorsicht ist dementsprechend angebracht.

Islandese

notkun ónæmisbælandi lyfja fljótlega eftir að meðferð með gilenya er hætt getur leitt til samanlagðra áhrifa á ónæmiskerfið og skal því gæta varúðar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend sollte methotrexat nur von oder unter der aufsicht von Ärzten angewendet werden, die kenntnisse und erfahrung in der therapie mit antimetaboliten haben.

Islandese

af þeim sökum skulu eingöngu læknar sem hafa þekkingu og reynslu af meðferð með andmetabólítum hefja og hafa umsjón með meðferð með metótrexati.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

daher sollte eine anwendung von rivaroxaban distal des magens vermieden werden, da dies zu einer verminderten resorption und dementsprechend geringeren rivaroxabanexposition führen kann.

Islandese

Því á að forðast að gefa rivaroxaban neðar í meltingarvegi en í maga, þar sem það getur leitt til minnkaðs frásogs og tengdrar útsetningar fyrir rivaroxabani.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine 80 kg schwere und 1,80 m große person hat eine körperoberfläche von 2,00 m2 und soll dementsprechend 5 tabletten zu 500 mg zweimal täglich einnehmen.

Islandese

einstaklingur sem vegur 80 kg og er 1,80 m á hæð er með líkamsyfirborð sem nemur 2,00 m2 og á að taka fimm 500 mg töflur tvisvar á dag.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend sollte beim auftreten von anzeichen eines lungenödems unter der gabe von thelin bei patienten mit pulmonalarterienhypertonie eine begleitende pulmonale veno- okklusive erkrankung in betracht gezogen werden.

Islandese

ef merki um lungnabjúg koma fram, þegar thelin er gefið sjúklingum með lungnaháþrýsting, á að athuga hvort mögulega sé um þrengsli í lungnabláæðum að ræða.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieser anstieg ist teilweise dem anteilig höheren anfall an verpackungsabfällen in kleinen haushalten zuzuschreiben, außerdem aber auch dem wachstum des binnenmarktes und der dementsprechend höheren notwendigkeit, verpackte waren zu transportieren.

Islandese

sumt af þessari aukningu má rekja til hlutfallslegrar aukningar á umbúðasorpi á litium heimilum, en einnig til stækkunar innri markaðarins og flutningaþarfa í tengslum við vörur í umbúðum.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese natürlichen dienstleistungen werden von den wirtschaftsmärkten, regierungspolitiken und raumnutzungspraktiken nicht angemessen anerkannt, und dementsprechend besteht die gefahr, dass viele Ökosystemdienstleistungen verloren gehen oder ihre widerstandsfähigkeit verlieren.

Islandese

• bæta þekkingu á hámarksþoli og álagsþoli vistkerfa í evrópu og einkum með tilliti til loftslagsbreytinga, t.d. kolefnisgleypni, fæðuhrif, uppbyggingu innviða og deiling landslagsins;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dementsprechend wurde sowohl in in-vitro-versuchen als auch am tier nachgewiesen, dass trastuzumab die proliferation menschlicher tumorzellen, die her2 überexprimieren, hemmt.

Islandese

fyrir vikið hefur verið sýnt fram á, bæði í in vitro prófunum og hjá dýrum, að trastuzúmab hamlar frumuskiptingu æxlisfruma í mönnum sem tjá mikið af her2.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im folgenden werden zwei beispiele angegeben: eine 64 kg schwere und 1,64 m große person hat eine körperoberfläche von 1,7 m2 und soll dementsprechend 4 tabletten zu 500 mg und 1 tablette zu 150 mg zweimal täglich einnehmen.

Islandese

hér eru tvö dæmi: einstaklingur sem vegur 64 kg og er 1,64 m á hæð er með líkamsyfirborð sem nemur 1,7 m2 og á að taka fjórar 500 mg töflur og eina 150 mg töflu tvisvar á dag.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wählen sie die vergrößerungsstufe der gantt-tafel: „ stunde“ zeigt den inhalt stundenbasiert an, „ tage“ ,„ wochen“ und„ monate“ in dementsprechend größeren abständen. „ automatisch“ wählt eine vergrößerungsstufe aus, die am besten zur aktuellen aufgabe bzw. zum aktuellen ereignis passt.@item:inlistbox range in hours

Islandese

stillir aðdráttargildi gantt kortsins. 'tími' sýnir svið sem nær yfir nokkra tíma, 'dagur' sýnir nokkra daga, 'vika' sýnir svið sem nær yfir nokkra mánuði og 'mánuður' sýnir nokkur ár. 'sjálfvirkt' sýnir svið sem passar best fyrir núverandi atburð eða verkþátt.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,934,715,580 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK