Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(1) die flugsicherungsorganisationen gewährleisten, dass die in artikel 1 absatz 2 buchstabe a genannten systeme das flugnachrichten-Übertragungsprotokoll im einklang mit den in anhang i festgelegten interoperabilitätsanforderungen verwenden.
i fornitori di servizi di navigazione aerea assicurano che i sistemi di cui all'articolo 1, paragrafo 2, lettera a), applicano il protocollo per il trasferimento di messaggi di volo, conformemente ai requisiti di interoperabilità specificati nell'allegato i.
"flugnachrichten-Übertragungsprotokoll": protokoll für die elektronische kommunikation einschließlich der für den informationsaustausch zwischen flugdatenverarbeitungssystemen verwandten formate von nachrichten, ihrer codierung für den austausch (encoding for interchange) und sequenzregeln;
1) "protocollo per il trasferimento di messaggi di volo": un protocollo per le comunicazioni elettroniche che comprende i formati dei messaggi, la loro codifica per lo scambio e le norme di sequenziamento utilizzate per gli scambi di informazioni tra sistemi di trattamento dei dati di volo;