Hai cercato la traduzione di καστοριάς da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

καστοριάς

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

Τοπικός Οίνος Καστοριάς | regional wine of kastoria |

Italiano

Τοπικός Οίνος Καστοριάς | inbid reġjonali ta' kastoria |

Ultimo aggiornamento 2013-06-30
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

2045909/7431/0025, η οποία αναφέρει την ανάγκη υποβοήθησης των βιομηχανικών και βιοτεχνικών επιχειρήσεων των νομών Καστοριάς και Εύβοιας που αντιμετωπίζουν προβλήματα ρευστότητας).

Italiano

2045909/7431/0025, η οποία αναφέρει την ανάγκη υποβοήθησης των βιομηχανικών και βιοτεχνικών επιχειρήσεων των νομών Καστοριάς και Εύβοιας που αντιμετωπίζουν προβλήματα ρευστότητας).

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- süßwein aus überreifen trauben und süßwein aus eingetrockneten weintrauben, mit ursprung in griechenland, der einen in zucker berechneten restzuckergehalt von 45 g/l oder mehr hat und für den eine der folgenden geschützten ursprungsbezeichnungen verwendet werden darf: Σάμος (samos), Ρόδος (rhodes), Πατρα (patras), Ρίο Πατρών (rio patron), Κεφαλονία (céphalonie), Λήμνος (limnos), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorin), Νεμέα (néméa), Δαφνές (daphnès) sowie süßwein aus überreifen trauben und süßwein aus eingetrockneten weintrauben, für den eine der folgenden geschützten geografischen angaben verwendet werden darf: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cyclades), Μονεμβάσιος (monemvasia), Αγιορείτικος (mount athos - holy mountain);

Italiano

- i vini dolci di uve stramature e i vini dolci ottenuti da uve appassite originari della grecia aventi un tenore di zuccheri residui, espresso in zuccheri, pari o superiore a 45 g/l e aventi diritto a una delle denominazioni di origine protette seguenti: Σάμος (samo), Ρόδος (rodi), Πατρα (patrasso), Ρίο Πατρών (rio di patrasso), Κεφαλονία (cefalonia), Λήμνος (lemno), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorini), Νεμέα (nemea), Δαφνές (dafnes) e i vini dolci di uve stramature e i vini dolci ottenuti da uve appassite aventi diritto a una delle indicazioni geografiche protette seguenti: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cicladi), Μονεμβάσιος (monemvasia) o Αγιορείτικος (monte athos),

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,737,915,519 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK