Você procurou por: καστοριάς (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

καστοριάς

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

Τοπικός Οίνος Καστοριάς | regional wine of kastoria |

Italiano

Τοπικός Οίνος Καστοριάς | inbid reġjonali ta' kastoria |

Última atualização: 2013-06-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

2045909/7431/0025, η οποία αναφέρει την ανάγκη υποβοήθησης των βιομηχανικών και βιοτεχνικών επιχειρήσεων των νομών Καστοριάς και Εύβοιας που αντιμετωπίζουν προβλήματα ρευστότητας).

Italiano

2045909/7431/0025, η οποία αναφέρει την ανάγκη υποβοήθησης των βιομηχανικών και βιοτεχνικών επιχειρήσεων των νομών Καστοριάς και Εύβοιας που αντιμετωπίζουν προβλήματα ρευστότητας).

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- süßwein aus überreifen trauben und süßwein aus eingetrockneten weintrauben, mit ursprung in griechenland, der einen in zucker berechneten restzuckergehalt von 45 g/l oder mehr hat und für den eine der folgenden geschützten ursprungsbezeichnungen verwendet werden darf: Σάμος (samos), Ρόδος (rhodes), Πατρα (patras), Ρίο Πατρών (rio patron), Κεφαλονία (céphalonie), Λήμνος (limnos), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorin), Νεμέα (néméa), Δαφνές (daphnès) sowie süßwein aus überreifen trauben und süßwein aus eingetrockneten weintrauben, für den eine der folgenden geschützten geografischen angaben verwendet werden darf: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cyclades), Μονεμβάσιος (monemvasia), Αγιορείτικος (mount athos - holy mountain);

Italiano

- i vini dolci di uve stramature e i vini dolci ottenuti da uve appassite originari della grecia aventi un tenore di zuccheri residui, espresso in zuccheri, pari o superiore a 45 g/l e aventi diritto a una delle denominazioni di origine protette seguenti: Σάμος (samo), Ρόδος (rodi), Πατρα (patrasso), Ρίο Πατρών (rio di patrasso), Κεφαλονία (cefalonia), Λήμνος (lemno), Σητεία (sitia), Σαντορίνη (santorini), Νεμέα (nemea), Δαφνές (dafnes) e i vini dolci di uve stramature e i vini dolci ottenuti da uve appassite aventi diritto a una delle indicazioni geografiche protette seguenti: Σιάτιστας (siatista), Καστοριάς (kastoria), Κυκλάδων (cicladi), Μονεμβάσιος (monemvasia) o Αγιορείτικος (monte athos),

Última atualização: 2017-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,054,038 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK