Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
- ab lager für die nach der lagerung durch die erzeugerorganisation oder ihre mitglieder verkauften erzeugnisse.
- merce in magazzino, per i prodotti venduti dopo essere stati immagazzinati dall'organizzazione di produttori o dai suoi aderenti.
gegen ende des sommers steht eine große anzahl von produkten zum versand ab lager zur verfügung, um den spitzenmarkt einzufangen.
alla fine dell'estate, i magazzini registrano un alto livello di scorte che sono pronte ad essere spedite onde non perdere la punta massima di vendite del mercato.
ab lager le havre, 100 kg, ohne verpackungsmaterial, ausschl. mwst. verzollt, sonstige abgaben zu lasten des käufers nicht einbegriffen
franco deposito di le havre, in partite da 100 kg, imballaggio escluso, (all'uscita del deposito doganale, dopo pagamento dei dazi doganali ma escluse la tva e le altre tasse a carico dell'acquirente)
während des größten teils des in dieser entscheidung unter suchten zeitraums betrug der preis ab lager von general chemical 119 £stg/tonne.
il prezzo praticato da quest'ultima nella maggior parte del periodo in esame è stato di 119 £/t franco magazzino.
dieses preisangebot von general chemical würde „einen durchschnittspreis von fast 112 £stg/tonne ab lager zur folge haben".
questa offerta di general chemical avrebbe «prodotto un prezzo medio vicino a 112 £/t franco magazzino».
lieferungen erfolgen wenn nichts anderes im angebot von shop.universalprint.ch angegeben ab lager; bei bestellungseingang vor 17:00 uhr erfolgt der versand in der regel innert 48 stunden.
le spedizioni, se non diversamente specificato nell'offerta di shop.universalprint.ch, vengono effettuate dal magazzino; per gli ordini ricevuti prima delle ore 17:00, la spedizione solitamente avviene entro 48 ore .
che bestimmung bei anschlagmitteln nicht möglich, da diese ab lager einzeln verkauft werden. das bedeutet, daß zur erfüllung der im ersten absatz genannten anforderung von einer standardlebensdauer auszugehen ist, die in normen festgelegt werden sollte.
posito fascicolo tecnico previsto all'articolo 8 e all'allegato v. se invece non dispone dei mezzi necessari, affida l'incarico ad un la boratorio di sua scelta, il quale non deve ne cessariamente essere accreditato né appartenere ad un organismo notificato, ma deve semplicemente disporre dei mezzi tecnici necessari allo scopo.
b) die kosten können sich auf die lieferung von erzeugnissen ab lager, hafen oder bahnhof in der gemeinschaft (auf transportmittel verladen) bis zum ort der Übernahme auf der festgelegten lieferstufe beziehen.
b) le spese possono riferirsi alla fornitura di un prodotto in partenza da un magazzino, da un porto o da una stazione ferroviaria comunitaria, caricati su mezzo di trasporto, fino al luogo di presa a carico allo stadio di consegna stabilito.
mauro hat mir gesagt dass er zuerst die 18 stücke reserviert habe, diese aber aufgrund fehlender bzw. später rückmeldung wieder aufgehoben wurde. aktuell haben wir nicht genug 9 stücke geräte ab lager und auch eine nachproduktion ist aufgrund von end of life materialien nicht (mehr) möglich. mauro hat aber noch erwähnt dass er mit herrn moreno zaretti über eine sirax alternative gesprochen hat. eine alternative könnte das problem effektiv lösen: folgenden artikel schlage ich ihnen
mauro mi ha detto che ha prenotato per primo i 18 pezzi, ma che sono stati cancellati per mancanza o ritardo nel feedback. al momento non disponiamo di 9 attrezzature sufficienti a magazzino e la post-produzione non è più possibile a causa dei materiali a fine vita. ma mauro ha anche detto di aver parlato con il signor moreno zaretti di un'alternativa a sirax. un'alternativa potrebbe risolvere efficacemente il problema: suggerisco il seguente articolo
Ultimo aggiornamento 2020-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: