Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
abgibt.
•
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
sozialpolitik abgibt, wird sich diese
governo regionale regioni comunità
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mitgliedstaat, der die erklärung abgibt.
stato membro che presenta la dichiarazione.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
13 und 13-h beschriebene signal abgibt.
13 e 13-h.
Ultimo aggiornamento 2016-11-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) im verkauf an der tür unmittelbar abgibt.
c) nella vendita porta a porta.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
harz zurückgehalten werden, das im austausch wasserstoffionen abgibt.
nel grafico 3 è rappresentata, a tìtolo dì esempio, la curva di esaurimento di una resina cationìca forte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es ist angebracht, daß das parlament eine stellungnahme dazu abgibt.
circa i padri spirituali, può avere fortuna con marx.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juniorstar, der dosen in schritten von 0,5 einheiten abgibt.
juniorstar per la somministrazione di insulin human winthrop comb 15 con incrementi di dose di 0,5 unità
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
agrarpolitik hinausgeht, auch wenn die landwirtschaft die grundlage dafür abgibt.
d proposta di miglioramento delle condizioni di funzionamento dell'ocm mediante una revisione del sistema di comunicazione di informazioni tra gli stati membri e la commissione.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juniorstar, der insuman comb 15 in einzeldosisschritten von 0,5 einheiten abgibt.
juniorstar per la somministrazione di insuman comb 15 con incrementi di dose di 0,5 unità
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
ein kleinerzeuger kaninchenfleisch direkt an eine privatperson für deren eigenverbrauch abgibt;
la cessione diretta da parte di un piccolo produttore di carni di coniglio ad un privato per il proprio consumo;
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) die erzeugerorganisation unter beteiligung des verarbeiters falsche erklärungen abgibt;
a) un'organizzazione di produttori effettua una falsa dichiarazione di concerto con il trasformatore;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- kein ausdrückliches urteil über die durch die strategie erzielten ergebnisse abgibt;
- non esprime espliciti giudizi sui risultati ottenuti dalla strategia,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
juniorstar, der insulin human winthrop comb 15 in einzeldosisschritten von 0,5 einheiten abgibt.
juniorstar per la somministrazione di insulin human winthrop comb 15 con incrementi di dose di 0,5 unità
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
das destilliergerät wird so eingestellt, dass es 50 ml natriumhydroxidlösung (3.9) abgibt.
regolare l'unità di distillazione per ottenere 50 ml di soluzione di idrossido di sodio (3.9).
Ultimo aggiornamento 2017-01-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) erzeugnisse, die der erzeuger für den persönlichen bedarf des verbrauchers ab hof abgibt;
b) i prodotti che il produttore cede, nella propria azienda, al consumatore per il fabbisogno personale di quest'ultimo;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"anzugeben ist die eori-nummer der person, die die summarische anmeldung abgibt."
"si indica il numero eori della persona che presenta la dichiarazione sommaria.";
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ii) nach den worten "person, die die summarische anmeldung abgibt" wird folgender absatz eingefügt:
ii) dopo le parole "persona che presenta la dichiarazione sommaria", è inserito il comma seguente:
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
umladung: flaggenstaat des geberschiffes | fc | flaggenstaat des schiffs, das fisch abgibt (iso-alpha-3-ländercode) |
trasbordo: stato di bandiera della nave cedente | fc | stato di bandiera della nave cedente (codice iso alpha-3 del paese) |
Ultimo aggiornamento 2017-01-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: