Hai cercato la traduzione di abschreckungseffekt da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

abschreckungseffekt

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

abschreckungseffekt glaubhafter sanktionen

Italiano

l'effetto dissuasivo di sanzioni credibili

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies hatte einen sofort wirkenden abschreckungseffekt.

Italiano

tutti costoro dovrebbero sapere quali siano le

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

hierzu müßte der abschreckungseffekt der kontrolle bekannt sein.

Italiano

per far ciò, dobbiamo parlare degli effetti di scoraggiamento del controllo, cioè della sua capacità di indurre i progetti a prendere in considerazione il controllo nella fase iniziale del processo di pianificazione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie bemerken außerdem einen abschreckungseffekt für ausländische investoren.

Italiano

ciò ha costituito un deterrente anche per gli investitori stranieri.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

sie bemerken außerdem einen abschreckungseffekt für ausländische in vestoren.

Italiano

tutte e tre sono paesi piccoli.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so haben sie auch einen erheblich stärkeren abschreckungseffekt als option 3.

Italiano

in particolare, producono effetti dissuasivi molto più forti dell'opzione n. 3.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sie setzen ein deutliches signal mit einem für straftäter erheblich intensiveren abschreckungseffekt.

Italiano

costituisce un segnale forte per i trasgressori, con un effetto deterrente molto maggiore.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das mindeststrafmaß würde in mehreren mitgliedstaaten erhöht, was den abschreckungseffekt verstärken würde.

Italiano

il livello minimo delle sanzioni contro i datori di lavoro aumenterebbe in diversi stati membri e ciò avrebbe un maggiore effetto deterrente.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- der abschreckungseffekt der „unabhängigen" besteuerung hängt natürlich vom steuersatz ab.

Italiano

- la disincentivazione prodotta dalla tassazione "autonoma" nei casi di minore importanza in quanto gli investimenti risultano più onerosi dipende dal tasso dell'imposizione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

ein starker indirekter abschreckungseffekt beruht jedoch im allgemeinen auf einer starken di rekten wirkung.

Italiano

un secondo aspetto è che il rilassamento del controllo, nel senso che ne viene praticato uno più debole in rapporto alla forma con cui era stato con­cepito e introdotto, avrà ovvie implicazioni in ordine alla sua capacità di raggiungere gli obiettivi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommisson versucht dabei, durch verhängung ausreichend hoher geldbußen einen abschreckungseffekt zu erreichen.

Italiano

fino ad oggi sono state regolamentate le seguenti esenzioni per categoria:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

strafrechtliche sanktionen haben einen abschreckungseffekt, und gerichtlicher verfahren bedarf es nur in einigen kontroversen fällen.

Italiano

le sanzioni penali hanno un effetto dissuasivo e le procedure giudiziarie sono necessarie soltanto in alcuni casi controversi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ziel muß es sein, daß die eingeführten maßnahmen zum schutz des euro in allen mitgliedstaaten einen gleich großen abschreckungseffekt haben.

Italiano

certamente, c'è qualcosa da dire sulla relazione dell'onorevole perry, più che altro su quanto è stato proposto dalla commissione.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das neue system eliminiert den abschreckungseffekt für mobilität und bewahrt arbeitnehmer vor dem verlust ihrer ansprüche durch eigene beendigung des beschäftigungsverhältnisses.

Italiano

il nuovo sistema elimina gli effetti scoraggianti per la mobilità e impedisce che i lavoratori perdano i diritti acquisiti in caso di cessazione volontaria del rapporto di lavoro.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- bei der verwaltung, im hinblick auf die reaktion der investoren auf die ab lehnung ihrer anträge oder auf den abschreckungseffekt.

Italiano

come nelle precedenti sezioni, la tabella mette in luce i principali aspetti dei permessi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

genauso verhält es sich mit der werbeaktion, die aws aus diesem anlaß veranstaltete und die von dsi unterstützt wurde. die werbung sollte den abschreckungseffekt der aufkaufaktionen verstärken.

Italiano

lo stesso vale per l'iniziativa pubblicitaria e promozione organizzata in tale occasione da aws e appoggiata da dsi, inizia tiva intesa ad aumentare l'ettetto dissuasivo delle operazioni di riacquisto.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dadurch werden zweifelsohne die finanziellen interessen der eu geschützt, ohne dass allerdings der abschreckungseffekt einer beim begünstigten durchgeführten wiedereinziehung einer rechtsgrundlos geleisteten zahlung in vollem umfang erzielt wird.

Italiano

ciò senza dubbio tutela gli interessi finanziari dell’ue, ma senza il pieno effetto deterrente di un recupero effettuato presso un beneficiario che aveva ricevuto un pagamento non dovuto.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

das sorgfältig ausbalancierte verhältnis zwischen kompromissen und konzessionen, das den liberalisierungsprozeß des handelsverkehrs durch die unmittelbare anwendbarkeit der bestimmungen, gepaart mit einem abschreckungseffekt, vorangebracht hat, könnte sonst verlorengehen.

Italiano

c'è il rischio che l'accurato equilibrio di compromessi e concessioni che ha contribuito al processo di liberalizzazione del commercio, sia direttamente che in quanto deterrente, possa essere pregiudicato.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(18) damit das verfahren bei einem übermäßigen defizit einen ausreichenden abschreckungseffekt besitzt, sollte bei einem sanktionsbeschluß des rates von dembetreffenden teilnehmenden mitgliedstaat eine unverzinsliche einlage in angemessener höheverlangt werden.

Italiano

(18) considerando che, per garantire il carattere dissuasivo della procedura per i disavanzi eccessivi, occorre esigere dallo stato membro partecipante interessato la costituzione di un deposito infruttifero di importo adeguato ogniqualvolta il consiglio decida di irrogare una sanzione;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(18) damit das verfahren bei einem übermäßigen defizit einen ausreichenden abschreckungseffekt besitzt, sollte bei einem sanktionsbeschluß des rates von dem betreffenden teilneh menden mitgliedstaat eine unverzinsliche einlage in ange messener höhe verlangt werden.

Italiano

17) considerando che è opportuno sospendere la procedura per i disavanzi eccessivi qualora lo stato membro interessato adotti opportuni provvedimenti in ottemperanza ad una raccomandazione formulata ai sensi dell'articolo 104 c, paragrafo 7, o di una intimazione formulata ai sensi dell'articolo 104 c, paragrafo 9, al fine di incentivare gli stati membri ad adottare misure correttive; che il periodo durante il quale la procedura è sospesa non deve essere considerato nel periodo massimo di dieci mesi tra la data per la comunicazione dei dati che indicano l'esistenza di un deficit eccessivo e l'irrogazione di sanzioni; che è opportuno riavviare immediatamente la procedura nel caso in cui i provvedimenti annunciati non vengano attuati ovvero i provvedimenti attuati si rivelino inadeguati;

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,779,955 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK