Hai cercato la traduzione di am besten mit leo anfangen da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

am besten mit leo anfangen

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

versuchungen bekämpft man am besten mit geldmangel.

Italiano

il modo migliore per combattere le tentazioni è la scarsa disponibilità di soldi.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die haltung der unternehmensleitung kann am besten mit den folgenden

Italiano

l'attitudine della direzione può venir meglio defi

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

helligkeitscremes sollte man am besten mit schwarzem humor begegnen.

Italiano

stanno creando la domanda. — shekhar kapur (@shekharkapur) 13 agosto 2013

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dies wird am besten mit einem in-circuit sauerstoffmonitor überwacht.

Italiano

ciò viene monitorato al meglio tramite un dispositivo di controllo dell’ossigeno nel circuito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine hohe stufe läßt sich am besten mit rückwärts gerichtetem rollstuhl bewältigen.

Italiano

la salita o la discesa su gradini alti viene fatta meglio all'indietro.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

den verbrauchern sei am besten mit einem freien und wettbewerbsgeprägten markt gedient.

Italiano

la soluzione ottimale per i consumatori è un mercato libero e basato sulla concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses ziel erreichen wir am besten mit einem funktionierenden europäischen energiemarkt.“

Italiano

potremo raggiungere questo risultato solo con un mercato europeo dell'energia ben funzionante."

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

dateien für den hörgenuss für unterwegs werden am besten mit variabler bitrate erstellt.

Italiano

i bitrate variabili risultano particolarmente adatti alla codifica di dati audio da riprodurre su dispositivi portatili.

Ultimo aggiornamento 2016-11-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

indexprobleme: trends lassen sich oft am besten mit hilfe eines index veranschaulichen.

Italiano

problemi connessi all'indice: il modo migliore per illustrare le tendenze risiede spesso nell'usare un indice.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der schlechte zustand der regenwälder läßt sich wohl am besten mit einfachen runden zahlen veranschaulichen.

Italiano

per quanto riguarda gli altri emendamenti è difficile fare delle previsioni sulla loro formulazione definitiva.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wenn wir europa sichtbar machen wollen, können wir das am besten mit einer starken regionalpolitik.

Italiano

la maniera migliore di dare visibilità all'europa è avere una forte politica regionale.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die erweiterungen funktionieren am besten mit allen aktuellen versionen von microsoft internet explorer und mozilla firefox.

Italiano

funzionano al meglio con tutte le versioni attuali di microsoft internet explorer e mozilla firefox.

Ultimo aggiornamento 2016-11-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die rolle, die die stiftung schulpolitisch spielt, kann am besten mit der eines maklers verglichen werden.

Italiano

gli statuti descrivono esattamente come devono essere spesi tali fondi: il 40 °7o è destinato alle ricerche svolte su incarico del ministro dell'istruzione e delle scienze, altri 40% sono previsti per le ricerche commissionate dal mondo dell'in­segnamento, tramite i consigli nazionali delle scuole.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die konzentration in den beiden voneinander getrennten phasen sollte am besten mit einem substanzspezifischen verfahren ermittelt werden.

Italiano

la concentrazione nelle due fasi separate va determinata preferibilmente attraverso un metodo specifico per la sostanza.

Ultimo aggiornamento 2016-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission prüft derzeit, wie das grundrecht auf geschlechtergleichstellung am besten mit der unternehmerischen freiheit in einklang zu bringen ist.

Italiano

la commissione valuta attualmente come equilibrare meglio il diritto fondamentale della parità di genere con la libertà d'impresa.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

3.2 diese ziele lassen sich am besten mit gerechteren und effizienteren internationalen rahmenbedingungen für den handel und zahlungsverkehr erreichen.

Italiano

3.2 il conseguimento di questi obiettivi sarebbe facilitato da un quadro internazionale più giusto ed efficiente in materia di scambi commerciali e di pagamenti.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf diese schwerwiegende anschuldigung antwortet man uns häufig, daß sich die europäischen länder am besten mit einer größeren wettbewerbsfähigkeit verteidigen könnten.

Italiano

contrariamente alla filosofia dell'ocde volta a sostituire il disoccupato con il working poor, esiste anche un'altra strategia cui si ispirano ilo, ece e ondp e che mira ad incoraggiare uno sviluppo sociale duraturo?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kapseln müssen nach der entnahme aus der blisterpackung sofort mit etwas flüssigkeit (am besten mit wasser) eingenommen werden.

Italiano

le capsule devono essere assunte con un liquido (preferibilmente acqua).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Tedesco

bei der bewertung dieser optionen wird deutlich, dass sich die von der kommission festgelegten ziele am besten mit option 2 erreichen lassen.

Italiano

la valutazione delle opzioni mostra che l'opzione 2 è quella che risponde meglio agli obiettivi definiti dalla commissione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

dieses ziel lässt sich am besten mit einer regelung erreichen, die sich auf die erteilung von einfuhrlizenzen gemäß der verordnung (eg) nr.

Italiano

lo strumento idoneo a questo scopo è costituito da un meccanismo basato sul rilascio di titoli di importazione, come previsto dal regolamento (ce) n.

Ultimo aggiornamento 2016-10-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,764,083,547 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK