Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
viertel im aufbruch
quartieri dinamici
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufbruch der familienmodelle;
il collasso degli schemi familiari tradizionali;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
rumänien:fischerei im aufbruch
romania: una pesca in sospeso
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
südosteuropa – eine region im aufbruch
la manifestazione si terrà ad atene il 19-20 ottobre prossimi sul tema: «l’europa sudorientale – una regione dinamica».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in this world (aufbruch ins ungewisse)
in this world (cose di questo mondo)
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die gesellschaft des ländlichen raums im aufbruch
¡jj] attrazione rurale e urbana
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
europa im aufbruch ist das bestmögliche heilmittel.
anch'io penso che i lavoratori di frontiera non siano una qualsiasi categoria a sé stante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein blick zurück: leader i als aufbruch
uno sguardo al passato: leader i, la tappa iniziale
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
handgeführte betonbrecher und abbau-, aufbruch- und
— pompe a vuoto, ovvero dispositivi o apparecchi per l'estrazione di aria da spazi chiusi ad una pressione non superiore a quella atmosferica;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
betonbrecher und abbau-, aufbruch- und spatenhämmer'·.
introduzione picchetti utilizzati a mano'.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eib-forum 2006: südosteuropa – eine region im aufbruch
il forum bei 2006: «l’europa sudorientale – una regione dinamica»
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
- handgeführte betonbrecher und abbau-, aufbruch- und spatenhämmer
- martelli demolitori tenuti a mano
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das, wage ich zu behaupten, ist der aufbruch zur vertragsgemäßen freizügigkeit.
proposta di risoluzione davern (doc. 221/82) : respinta
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hirt lief fröhlich weg, um sich für den aufbruch nach der weide zurechtzumachen.
il mandriano corse allegro a prepararsi per andar nei campi.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unterstützen sie uns auf diesem weg und lassen sie uns gemeinsam den aufbruch wagen.
vi invito a sostenere il nostro impegno verso tale obiettivo e a osare insieme di imboccare questa" nuova strada.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
das jahr 2001 sollte für den aufbruch in ein aufregendes neues jahrtausend für uns alle stehen.
il 2001 deve essere l'avvio di un nuovo entusiasmante millennio per noi tutti.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser neue vorschlag kündigt einen neuen aufbruch in den beziehungen der eu mit den Ülg an.
questa proposta segna un nuovo punto di partenza nelle relazioni tra l'ue e i ptom.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es gibt zwei möglichkeiten die berghütte zu erreichen.<br>aufbruch in der gemeinde champdepraz:
le possibilità per raggiungere il rifugio sono due.<br>partenza dal comune di champdepraz:
Ultimo aggiornamento 2007-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
beschränken wir uns auf unsere eigenen probleme, denn ab januar wird ein neuer aufbruch möglich sein.
dovremo a volte intervenire in modo più attivo perché si giunga ad un consenso in parlamento.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der plötzlich ausgebrochene gefährliche brand um uns herum muß zu einem entschlossenen aufbruch der europäischen gemeinschaft führen.
di rupo (s). — (fr) cari colleghi, sapete qual è l'ultimo film alla moda?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: